English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Угадайте

Угадайте translate English

1,029 parallel translation
Угадайте?
Guess what.
Угадайте, кто?
Who's this then?
Ну... угадайте.
Well... guess.
Угадайте чему? - Чему?
Guess why.
- И оттуда вышел... угадайте, кто?
- And standing there was... guess who?
Угадайте, почему я опоздала?
Guess why I am late.
Угадайте, сколько там травы?
It is not a lid or kilo or gram.
- Угадайте, каким бы я хотел быть?
- You know what I'd like to be?
Нет. - Угадайте.
- What are you gonna call it?
А вот ещё угадайте.
Tell me, how do you work this one out?
Угадайте, кем был Комманданте.
Do you know what The Commandant was doing before?
Угадайте - сколько ей лет?
Guess how old she is?
Угадайте, что?
Guess what?
- Угадайте, что я хочу сделать? - Что?
Guess what I'm going to do?
Угадайте, Ваше Величество.
Guess, Your Majesty.
Угадайте, кто приглашает ее на свидание.
Guess who calls her for a date.
- Угадайте.
- What do you think?
- Угадайте.
- Yours.
Угадайте, кого обвинят в войне в Европе?
Guess who's going to get blamed... for the war in Europe.
Угадайте, кого занесло ко мне в машину.
Guess who the hell I got in here.
О! Угадайте, кому недавно сделали слуховой аппарат.
You will never guess who finally got a hearing aid.
Угадайте, кто с нами приехал?
Guess who came with us?
Угадайте.
Guess.
Угадайте, кто вернулся.
Guess who's back.
Угадайте кем? "Эй, да она сама хотела!"
Eh, she was asking for it.
Угадайте, куда я собираюсь...
Guess where I'm gonna...
Угадайте, я весь в слишком многих татуировок?
Guess I'm covered in too many tattoos?
Сбылась мечта. Угадайте чья?
I had a dream
Угадайте, кто им пользовался?
Guess who used it?
Но, угадайте, кто занесен в устав Друзей Демократической Кубы?
But who's on the Articles Of Incorporation of the Friends of Democratic Cuba?
Чудо, угадайте, ребята, что в ней.
A miracle... Guess what's in it.
Эй, угадайте, кого я сегодня встретил.
Hey, guess who I met today.
Но угадайте, у кого будет мокрый вид в день выборов?
We may get a tad damp today. But guess who's gonna be all wet on Election Day?
- Угадайте, что я завтра буду делать.
- So guess what I gotta do tomorrow.
Угадайте кто оставил сообщение на автоответчике.
Guess who left a message on my machine.
Угадайте что, ребятки?
Guess what?
- Угадайте!
- Guess what?
Угадайте, что было дальше.
Well, you can guess what happened next. Therefore...
И угадайте, кто из сирот будет отбивать?
And guess who the orphans have at bat!
Угадайте!
Guess what!
Ребята, угадайте, что произошло?
Guys, guess what?
Они уволили дневного шефа, и угадайте, кто получил эту должность?
They fired the lunch chef, and guess who got the job?
- Угадайте, кто стал добровольцем на прошлой неделе.
- Guess who volunteered last week.
- Угадайте, кто подходит под описание?
- Guess who matches the description?
Угадайте, кто пришел.
Guess who's back in the house. All right. Guess who's back in the house.
Угадайте кто.
Guess who.
Угадайте кто теперь издающийся автор.
Guess who is now a published writer.
Угадайте.
How much do you think is here?
Угадайте.
You figure it out.
А вы угадайте.
Guess.
— Угадайте?
- What do you want from me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]