English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я ищу работу

Я ищу работу translate English

125 parallel translation
Ведь я ищу работу.
I'm busy now looking for a job.
Сейчас я ищу работу.
I'll say I am. I'm on the tramp, looking for a job.
Я ищу работу.
I'm looking for a job.
- Я ищу работу.
I'm looking for a job.
Вообще-то... я ищу работу.
Thing is, I'm looking forwork.
Я ищу работу, что в этом чудесного?
I've been looking for work, what's wonderful about that?
Обычно в это время я ищу работу.
I'M USUALLY OUT LOOKG FOR WORK THIS TIME OF T DAY.
Я ищу работу.
I want a job
Я ищу работу не потому что мне так хочется.
Getting a job is not my ambition.
Я ищу работу здесь.
I'm here to offer my services.
Я ищу работу.
I'm here to offer my services.
Нет. Я ищу работу.
I'm looking for a job.
В настоящий момент я ищу работу.
Well, at the moment... ... I'm looking for a job.
Я ищу работу.
I'm looking for work.
Я ищу работу.
- I'm looking for a job.
Слушай, я ищу работу в Талсе.
Listen, I'm looking for a job in Tulsa.
что я ищу работу. каким умником ты кода-то был?
You know damn well I've been looking for a job. God, what do you do? Except shit around and talk about how smart you used to be.
Я ищу работу, Авива.
I'm looking for work, Aviva.
Я ищу работу сейчас.
I'm between works now.
Я ищу работу...
I need a job...
Я ищу работу связанную с гоночными автомобилями?
I'm looking for work. Working on hot rods?
Эй, брат, я ищу работу.
Hey, man, I need a job.
Дом выставлен на продажу, я ищу работу и....
The house is on the market, and I'm interviewing for jobs and...
Ты ведь знаешь, что я ищу работу?
Now you know I'm looking for work?
Я ищу работу и надеюсь, скоро ее получить.
I've been looking for a job. And hopefully soon I'll have one.
Я ищу работу, понимаешь?
Looking for a job, you get me?
- Я ищу работу.
- I'm looking for work.
Я механик, ищу работу.
- What'll your business be? - I'm a motor mechanic looking for a job. - You'll find no work here.
В фирму "Картер и Блок". Я уже давно ищу работу.
It's something to be scared of.
Нет, я не такую работу ищу.
No. I'm not looking for that kind of work.
И я ищу честную работу.
And I'm looking for an honest job.
- Я - ищу работу.
- I'm looking for work.
Я принёс объявления "Ищу работу". Наклеишь на кассе, как обычно.
I brought you a little want ad... to stick up in the usual place.
Я ищу другую работу.
I'm looking for another job.
Я ищу достойную работу.
I'm looking for a respectable job.
Я просто ищу работу.
I'm just looking for work.
Я живу в доме бабушки и уже час ищу новую работу.
Well, I'm living back at Gram's house and as of an hour ago, I'm looking for work.
Я ищу работу.
- I'm looking for work.
Я не ищу работу!
I'm not looking for a job!
Но каждый из них поинтересовался, не ищу ли я работу.
But every one of them asked me if I was looking for employment.
Я всё понимаю и ищу работу.
I understand.
Спасибо. Но сейчас я не ищу работу.
Thanks, but I'm really not looking for work right now.
Одно от кадрового агентства, спрашивали не ищу ли я работу в частном секторе?
One from a headhunter wondering if I'm interested in going to the private sector.
Я ищу новую работу.
I am looking for a new job.
Или ты сначала испытываешь порыв, заставляющий тебя искать работу? Нет, теперь я её не ищу.
No, I don't go after the job anyway.
Я искренне ищу объяснение, которое позволило бы доктору МакКею продолжать его очень важную работу.
I'm admittedly looking for a rationale that would allow Dr McKay to continue his very important work.
Я агент, ищу работу для актёров.
I'm a talent agent.
И во-вторых, я здесь, потому что ищу работу барменом.
And secondly, I'm here because I'm looking for a bartending job.
Я не ищу работу.
I'm not looking for a job.
- я работу ищу.
- I'm looking to work.
Я жду, когда Эшли спросит что за работу я ищу или отпустит какой-нибудь комментарий.
I'm just waiting for Ashley to ask me what kind of job I'm getting. Or make some other kind of comment.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]