English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я ищу друга

Я ищу друга translate English

95 parallel translation
Я ищу друга.
I'm lookin'for a friend.
Я ищу друга.
I'm looking for a friend.
Я ищу друга, с которым я когда-то играл в шашки.
I'm lookin'for a buddy I used to play chequers with. We were tight.
- Я ищу друга.
I'm looking for a friend.
Я ищу друга, что не оставит меня ради девушки.
I'm looking for a friend who won't leave me for a girl.
Я-я ищу друга. Я бы сказал, что ты нашла одного.
Looks like no training today for me, Future Stan.
Я-я ищу друга.
I-I'm looking for a friend.
Я ищу друга Джозефа Коллинза.
I'm looking for a friend of Joseph Collins.
Я ищу друга, который приехал в Эдинбург.
I-I'm looking for a friend who came to Edinburgh...
Вообще-то я ищу друга.
Actually, I'm, uh - - I'm looking for a friend.
Вообще-то, я ищу друга.
I'm actually looking for a friend.
Да, я ищу друга, фамилия Кибум, имя Ли.
Uh, yeah, I'm looking for a friend, last name Keebum, first name Lee.
Я ищу своего друга, он, наверное, заблудился где-то здесь.
I am looking for a friend. Lost him in the fog.
Я не ищу друга.
I'm not looking for a friend.
- Может, ты сможешь помочь мне. Я ищу своего друга.
Maybe you can help me, I'm looking for a friend.
Я ищу моего друга Сэта!
I'm looking for my friend Seth.
Я ищу своего друга.
Looking for a friend of mine.
Я только ищу что-нибудь для друга.
I was looking for something for a friend.
Ну, я ищу своего друга.
Well, I'm lookin'for a friend of mine.
Я ищу друга в Бордо.
Excuse me.
Я просто ищу друга. Понятно.
- I'm just looking out for a friend.
Я просто ищу своего друга Говарда.
I'm just looking for my mate Howard.
- Я всё знаю. - Если вкратце, я ищу своего друга...
I found them, me, on my own.
Я ищу своего друга Говарда. Я же просил не говорить мне.
Can be found...
Я ищу старого друга.
I'm looking for an old friend.
Простите, я ищу своего друга.
Sorry, I'm just looking for my friend.
Я просто ищу друга.
I'm just here to look for a friend.
Я ищу своего сына и его друга, они на велосипедах.
I need to find my boy and his friend on bikes.
Я ищу своего друга.
Um, I'm looking for a friend of mine.
Я ищу старого друга.
I'm looking for an old friend of mine.
Да, я ищу свадебное платье для друга.
Yeah, I'm looking for a wedding dress for a friend.
Я ищу своего друга Героина.
I just... I'm looking for my friend Heroin.
Я не ищу ничего большего, чем друга.
I'm not looking for anything more than a friend.
Я ищу своего друга.
I'm looking for a friend of mine.
Я ищу своего друга. Если верить моему источнику, ты мог бы мне помочь.
I'm looking for a friend of mine.
У меня нет времени на это. Я ищу своего друга, так что я забираю Леона и мы вас покидаем.
Listen, I don't have time for this.
Как я уже сказал, я ищу своего друга, и у меня нет времени нянчиться с тобой.
Keeping you safe. Like I said, I'm looking for my friend, and I don't have time to babysit you.
Как я уже говорил твоему коллеге, я просто ищу своего друга. Видишь ли, у меня не так много друзей.
Like I told your associate, I just want to find my friend.
Чтобы сразу стало ясно, я не ищу друга.
Just to be clear, I'm not signing on to be a sidekick.
Спасибо за подсказку, детектив но я больше не ищу вашего друга.
Appreciate the advice, Detective, but I'm no longer looking for your friend.
Я ищу своего старого друга.
I'm actually looking for an old friend of mine.
Вообще-то я ищу своего друга, Харрисона.
Actually, I'm looking for a friend of mine, Harrison.
Я ищу моего друга.
I'm looking for a friend of mine.
Ну, это был первый день, и я пробиваюсь через Бурбон Стрит, ищу сестру моего друга.
Well, it's day one, and I'm bumping my way down Bourbon Street looking for a sister of a friend of mine.
- Я ищу Джейми, друга Туи.
- I'm looking for a jamie, tui's friend.
Я ищу своего друга, и я хочу, чтобы она сейчас же оказалась здесь.
I'm looking for my friend. I want her here now.
Я ищу моего друга...
I'm looking for my friend...
Я ищу своего амиго де ла плума, или, друга по переписке.
I am looking for my amigo de la pluma. Or "pen pal."
Я друга ищу.
I'm looking for a friend.
Я просто ищу своего друга.
I'm just lookin'for a friend.
Ищу друга, который, как я думаю, работал здесь раньше.
Looking for a friend of mine who I think used to work here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]