English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / А тебе сколько лет

А тебе сколько лет translate Spanish

80 parallel translation
А тебе сколько лет?
¿ Cuántos años tienes?
- А тебе сколько лет? Давай поживей.
¿ Cuántos años tienes?
А тебе сколько лет?
¿ Y tú qué edad tienes?
- А тебе сколько лет?
- ¿ Qué edad tienes? ¿ 20?
А тебе сколько лет?
¿ Cuantos años tienes?
- А тебе сколько лет?
- ¿ Cuantos años tienes?
- А сколько тебе лет? У леди об этом не спрашивают!
Eso no se pregunta a una dama.
- Петра, а сколько тебе лет?
- ¿ Qué edad tiene, Petra?
Мама, а сколько тебе лет?
¿ Cuántos años tienes?
- А сколько тебе лет?
- Quince.
А сколько тебе лет, Луиза?
No me dijiste cuántos años tienes, Louisa.
- А сколько тебе будет через 10 лет?
- ¿ Y dentro de diez años tú tendrás..?
- Сколько тебе лет? - 52, а что? - Ты давно оттуда?
Pronto me preguntarás por el sentido de la vida.
- А. Сколько тебе лет?
- ¿ Qué edad tienes?
А сколько тебе лет?
¿ Cuántos años tienes?
- А тебе сколько лет?
- Oye, ¿ cuántos años tienes?
А тебе, малыш, сколько лет?
- Y tú, ¿ cuántos años tienes?
Тебе сколько лет, а?
¿ Qué edad tienes?
- А сколько тебе лет?
- ¿ Cuántos años tienes? - Veintitrés.
А сколько тебе лет, Эллен?
¿ Qué edad tienes, Ellen?
А сколько тебе лет?
¿ Cuántos años tienes tú?
- А сколько тебе лет? . - Почти тридцать.
- ¿ Qué edad tienes?
Сколько тебе лет, Пол? Одиннадцать с половиной, а что?
- ¿ Cuántos años tienes, Paul?
А сколько тебе лет?
¿ Qué edad tienes?
А ты вытяни руку, Зеб, посмотрим, сколько тебе лет.
Tú extiende la mano, Zeb. Veamos que edad tienes.
А сколько тебе лет?
- ¿ Cuántos años tienes?
А сколько тебе лет, Кристина?
¿ Cuántos años tienes?
послушай... а сколько тебе сейчас лет?
Espera Princesa... ¿ Cuántos años tienes ahora?
А сколько тебе лет? Сколько? Пятнадцать?
Oye, amigo, ¿ qué edad tienes más o menos?
- А сколько тебе лет?
- ¿ Tú cuántos años tienes?
- А сколько тебе лет?
- ¿ Qué edad tienes?
А сколько тебе должно быть лет, чтобы ты могла отличить белое от черного?
¿ Cuántos años debes tener para reconocer la diferencia entre lo correcto y lo incorrecto?
А лет-то тебе сколько?
¿ Cuántos años tienes?
Что иногда мне столько же лет сколько тебе, а иногда столько же лет как мне.
Porque a veces tengo tu misma edad y a veces mi edad.
- А сколько лет тебе было тогда?
- ¿ Qué edad tenías?
- А сколько тебе лет?
- ¿ Pero qué edad tienes?
А сколько лет тебе?
- 21.
А сколько тебе лет? Эти американцы.
¿ Y cuántos años tienes?
- А сколько тебе лет?
¿ Cuántos años tienes?
А сколько тебе лет?
Oye, ¿ cuántos años tienes?
Он мой ровесник, чуть повыше ростом, со смуглой кожей. А сколько тебе лет?
Tiene mi edad, un poco más alto, piel bronceada.
Тебе столько лет, на сколько ты себя чувствуешь, Генри, а я чувствую себя отлично.
Eres tan joven como te sientes Henry y me siento super.
- А сколько тебе лет?
- ¿ Eh? Cuántos años tienes? - Y tú?
А тебе сколько лет?
Niño, querido.
Ладно, а они знают, сколько тебе лет?
Bueno, ¿ Sabes qué edad tienes?
Ну, не знаю, а сколько тебе лет?
No lo sé... ¿ Cuántos años tienes?
Тебе следует подумать о семье или о том что аппеляция может провалиться а это значит еще 9 лет в тюрьме, а сколько тебе тогда будет, Питер?
Tu tienes que pensar en tu familia o en el riesgo de perder el recurso y pasar otros nueve años en prisión, ¿ cuántos años tendrás, Peter?
- А сколько тебе лет? - Двадцать.
- ¿ Cuántos años tienes?
А сколько лет тебе?
¿ Y cuántos años tienes?
- А сколько тебе было лет?
- Así que, ¿ cuántos años tenías?
А сколько тебе лет?
¿ Qué edad tienes, si me permites preguntar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]