English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / Ангелус

Ангелус translate Spanish

135 parallel translation
Ангелус...
El Ángelus...
Мы зайдем внутрь, найдем Ангелус, и уйдем.
Entramos, encontramos el Ángelus, salimos.
Согласно этому - Ангелус где-то здесь.
Según esto el Ángelus está por ahí.
Ангелус это что?
¿ El Ángelus es... qué?
Ангелус где-то здесь.
El Ángelus está allí.
Ангелус!
¡ El Ángelus!
Мы начинаем в 8, а заканчиваем, когда Ангелус пробивает 12.
Empezamos a las 8 : 00 y terminamos cuando suena el ángelus a las 12 : 00.
Ангелус - почему тебе нужно было видеть нас вместе?
Tendrías que habernos visto juntos.
Ангелус.
Angelus.
Ангелус!
¡ Angelus!
Ангелус ушел прочь. Где он?
Angelus se ha ido. ¿ Dónde está?
- Я Ангелус.
- Soy Angelus.
Ангелус?
¿ Angelus?
Какой смерчь, Ангелус.
El remolino, Angelus.
Меня не сделаешь дурой, Ангелус.
No dejaré que me tomen el pelo, Angelus.
Мое имя Ангелус.
Me llamo Angelus.
Ангелус возможно и не самая приятная компания, но в конце концов он честный.
Angelus no será fiar, pero al menos es sincero.
С днем рождения, Ангелус.
Feliz cumpleaños, Angelus.
Ангелус, что случилось?
Angelus, ¿ qué te ha pasado?
- Ангелус не был счастлив по крайней мере.
- Angelus no estaba muy feliz.
Ангелус сейчас направляется сюда.
Angelus viene hacia aquí.
Ангелус, что с тобой случилось?
Angelus, ¿ qué te ha pasado?
Нет, Ангелус, это не закончится.
No, Angelus. No acaba.
- Ты прав, Ангелус.
- Tienes razón.
- Ангелус.
- Angelus.
Не так ли он назвал тебя? Ангелус?
¿ No te llamó así?
Хорошо, ты был прав насчет одного, Ангелус.
En una cosa tenías razón, Angelus.
- Ты - мой настоящий отец, Ангелус.
- Eres mi verdadero padre, Angelus.
Я не была ни в какой опасности, Ангелус. Верь мне, я выбрала идиота.
No estaba en peligro, créeme.
- Дело не в этом. - Да, ну, а в чем дело, Ангелус?
- El asunto no es ése.
Я надеюсь, что ты выживешь, Ангелус.
Espero que sobrevivas.
- Кто такой Ангелус?
- Quien es Angelus?
Ты полностью отдал себя, Ангелус.
Te diste completamente, Angelus.
Ангелус?
Angelus?
Ты ничего не понимаешь ни в любви, ни в поэзии, Ангелус.
no entiendes ni de poesia ni de amor, Angelus.
Давай им устроим, что скажешь, Ангелус?
vamos a darles una paliza, que me dices?
Тот Ангелус, которого я знал.... Он - не тот, кого ты знал. Цыгане подарили ему душу сотню лет назад.
el Angelus que yo conoci... no es el mismo. los gitanos lo maldicieron con un alma hace unos 100 años.
Есть вещи похуже смерти, Ангелус.
hay cosas peores de la muerte, Angelus.
Ангелус. А я тебя искал.
Angelus. te he estado buscando.
Ты все еще волнуешься о моей душе, Ангелус? Мой вампирский священник?
sigues preocupado por mi alma, Angelus, mi cura vampiro?
Ангелус с душой?
Angelus con un alma?
Но Рим, Ангелус?
pero Roma, Angelus?
Ангелус здесь.
Angelus esta aqui.
Мне нужен Ангелус.
Quiero a Ángelus.
- Где - Ангелус?
- ¿ Dónde está Ángelus?
Но он называет Ангела его старым именем – Ангелус.
Pero llamó a Ángel por su antiguo nombre, Ángelus.
Ангелус.
Ángelus.
Это был и не Ангелус.
Tampoco era Angelus.
Ангелус выиграл.
Angelus gano.
Ангелус...
Angelus.
Присоединяйся ко мне, Ангелус.
Únete a mí... Angelus

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]