English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ А ] / Английские

Английские translate Spanish

356 parallel translation
За английские субтитры благодарим Viki
Subtítulos en español por paloma3001 para Asia-Team. Coordinación y corrección por Sirenita. NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
За английские субтитры спасибо Heiwa Fansubs
Miyamoto Musashi ( 2º Parte ) Myoshuni-sama.
Я предлагаю вложить безопасно, например в английские или американские банкноты.
¡ Esta vez hagamos una inversión segura, en billetes franceses o americanos!
Мы изготовим фугасную бомбу да ладно тебе. у нас нет стольких гранат для этого ну, у нас может быть и нет но "Томми" ( английские солдаты ) оставили их в избытке
Podemos apañar una bomba de alto poder explosivo Venga ya. No tenemos tantas granadas.
Господин майор, английские Томми прорвали оборону
Comandante, los Tommies han pasado a través de las defensas
За английские субтитры благодарим DramaFever и Viki
Asia-Team presenta... "Pinocchio"
Английские летчики наносят ответный удар.
La R.A.F. devuelve los golpes.
Помиритесь вы, английские дураки!
¡ Sed amigos, estúpidos ingleses!
а как я пойму, если разные английские книги говорят разное?
¿ Cómo voy a comprender cuando los libros ingleses dicen cosas distintas?
мэм, какие они, английские мужчины?
- ¿ Cómo son los ingleses?
Лучшая мировая музыка, английские рождественские песнопения.
La mejor música del mundo, los villancicos ingleses.
- Английские пистолеты для дуэли.
- Pistolas de duelo inglesas.
Эти старые английские дома иногда внушают людям странные идеи.
Estas viejas casas inglesas a veces nos dan ideas raras.
Английские коммерсанты веселятся.
Hay una fiesta para la misión comercial inglesa.
Английские пленные!
¡ Prisioneros ingleses!
Заметьте, я не говорю "английские солдаты".
Adviertan que no les llamo "soldados" ingleses.
Английские пленные.
¡ Prisioneros ingleses!
Тут есть и английские.
Aqui también hay algunos ingleses.
– Тогда нужны английские инженеры.
- También necesitamos ingenieros ingleses.
Английские, американские, швейцарские!
¡ Inglés, americano, suizo!
Английские, американские, швейцарские!
¡ Inglés americano, suizo! ¿ Nadie fuma?
Английские, американские, швейцарские?
¿ Inglés, americano, suizo?
Английские, американские, швейцарские!
¡ Inglés, americano, suizo! Dilo.
Я видел все английские фильмы в городе.
- Estése quieto, su ilustrísima.
В Парме всегда можно достать английские ботинки.
Siempre se pueden conseguir zapatos ingleses en Parma.
Пока английские банки надёжны Англия в безопасности.
Mientras estén los bancos de Inglaterra... Inglaterra estará.
Когда английские банки лопнут, Англия падёт!
Cuando caigan los bancos de Inglaterra... ¡ Inglaterra caerá!
Похоже, английские сигареты...
Parecen cigarrillos ingleses...
Английские войска убивают всех раненых и вешают всех заключенных.
Las tropas inglesas están rematando a todos sus heridos y colgando a todos sus prisioneros.
Ваши английские солдаты не оставили и четверти мужчин, женщин и детей.
Pues bien, nuestra sangre es caliente! Sus soldados ingleses no dieron cuartel a hombres, mujeres ni niños.
Ну, английские отбивающие действительно сейчас борются со временем, Скотт.
Pues bien, los bateadores ingleses están realmente luchando contra el reloj ahora, Scott.
Пнуть его и втоптать его английские кости в палубу.
¿ Qué vas a hacer tú? Poner el pie sobre él y dejar sus ingleses huesos en el armario.
Они должны атаковать его французские, английские и южноафриканские проявления и быть готовыми противостоять ему по всей Африке.
Que sus manifestaciones francesa inglesa, o sudafricana sean atacadas. Y que todos por igual se comprometan a enfrentar este mal en la totalidad del territorio africano.
Вы полагаете, что английские читатели... найдут это возбуждающим, стимулирующим?
¿ Me asegura que el lector inglés hallará esto excitante, estimulante?
О, английские?
¿ Intuición inglesa?
Вас научим ирландским манерам, или сами примем английские.
Si no os acostumbráis a ellas, adoptaremos nosotros las inglesas.
Если лучшие англичане - это иностранцы, что, на мой взгляд, тоже простая констатация факта, тогда и лучшие английские художники - тоже иностранцы.
Si los mejores ingleses son extranjeros - y esto me parece una simple constatación - los mejores pintores ingleses son también extranjeros.
Английские парки превращаются в настоящие джунгли, Такая экзотика совершенно ни к чему.
Los jardines ingleses llegarían a ser verdaderas junglas, este exotismo está toscamente fuera de lugar.
Как настоящие английские джентльмены.
Son caballeros ingleses.
Даже английские газеты должны будут сообщить об этом и объяснить причины.
Hasta los periódicos ingleses tendrán que explicarlo.
Английские фабрики производят одежду которая делает нас нищими.
Las telas de las fábricas inglesas provocan nuestra pobreza.
Как относятся английские рабочие к тому, за что мы тут боремся?
¿ Qué opinan los trabajadores allá?
" Мусорное ведро, календарь, книги, игры, бумага, карандаши, совок, лопата, ломик, топор, большой нож, пила, свисток и \ или гонг для поднятия тревоги, ящики для мебели или эвакуации, леска, плоскогубцы аптечки первой помощи, английские булавки, ножницы, кремни, аспирин, средство от поноса, пинцет, каламиновый лосьон, наборы для выживания, присыпка от вшей и блох, крысиный яд, инсулин, таблетки от давления,
" Papelera, calendario, libros, juegos, papel, lápiz, palas, palanca, hachas, serrucho, silbato y / o gong para las alarmas, maletas como muebles o para evacuaciones, cuerda, tenazas botiquín, alfileres, tijeras, mecheros, aspirinas, laxantes,
Я подумал, вас могут заинтересовать английские и американские журналы.
Podría interesarle ver revistas inglesas y de EU.
Отец говорит, что английские рыцари — шлюхи.
Padre dice que son putas.
Благодарим за английские субтитры Marang Team @ ViKi В следующем эпизоде.
- = Adelantos del próximo episodio = -
Английские субтитры :
Subtitulada por :
Вам английские, американские, швейцарские? - Аделина!
- ¡ Adelina!
Для лорда ты не был бы лордом, но для Ирмы. Не волнуйтесь. Я видел все английские фильмы в городе.
He visto todas las películas inglesas de la ciudad.
Английские правила.
¿ Hay otra manera?
Внешние английские субтитры созданы на основе субтитров встроенных в фильм "Истории лабиринтa".
FoCaWaRe entertainment

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]