English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ В ] / В пять

В пять translate Spanish

4,023 parallel translation
Я был на ферме, ждал груз в пять утра.
Yo estaba en el cortijo esperando un fardo a las 5 dela mañana.
Я выхожу в пять.
Salgo a las cinco.
Мы покажем им, что ты против нас, и им будет в пять раз больнее.
Se lo vamos a decir, si vais contra nosotros, va a ser cinco veces más doloroso para vosotros.
Постучитесь к Джейку Килрэйну в пять.
Noqueó a Jake Kilrain en cinco.
Разминка в пять и мы стремимся начать работать над половиной.
Calentamiento en cinco minutos y vamos a intentar empezar el ensayo en media hora.
В пять. Это до или после его общения с сайтом быстрых займов?
¿ Es antes o después que él estuviera en el sitio de carga rápida?
Это в пять раз превышает норму.
Eso es cinco veces superior a las normas de la industria.
Был там один чувак... Часов в пять.. В костюме для пробежки.
Había un tipo... como a las cinco de la mañana... en ropa deportiva... pero todo el tiempo estuvo solo elongando... mirando alrededor.
Дэнни, несколько месяцев превратились в пять лет.
Danny, pocos meses se convirtieron en cinco años.
А о чем ты думал в пять лет, когда ты обкакался и выбросил свои трусы в окно, решив, что это помойка?
Bueno, hijo, ¿ qué piensas tú de cuando tenías cinco años, y te cagaste en los pantalones, y tiraste tus calzoncillos cagados por la ventana de tu cuarto porque creías que era lo mismo que tirarlos a la basura?
Горячий ужин в пять.
Cena especial a las cinco.
Я руковожу выпуском вечерних новостей пять дней в неделю, со штатом в 60 человек, которые подчиняются моей воле.
Yo dirijo un programa de noticias cinco noches a la semana... con un equipo de 60 personas y les hago cumplir con mi voluntad.
Повторишь пять слов, которые я назову, значит все в порядке.
Si puedes repetir cinco palabras que voy a inventar, significa que estás bien.
В доме пять спален, в каждой несколько кроватей.
Hay cinco dormitorios cada uno con varias camas.
Вы были на стационарном лечении в Северном военном психиатрическом госпитале пять месяцев... проходили курс лечения невроза военной обстановки.
Estuvo internado en el Hospital Psiquiátrico Militar de Northfield durante cinco meses... mientras le estaban tratando de estrés postraumático.
Вернем в целости и сохранности, через пять часов, босс.
Los traeremos sanos y salvos en cinco horas, jefa.
Это уже третий левый поворот ты заставил меня сделать в последние пять минут.
Este es el tercer giro a la izquierda que me has hecho hacer en los últimos cinco minutos.
На два больше, чем у сестры Джоанн, и на пять, чем у сестры Патриши.. несмотря на то, что она в любимчиках у Друзей Планеты.
Dos más que a la hermana JoAnn, y cinco más que a la hermana Patricia... aunque ella es la favorita allí en Amigos de la Tierra.
Я провела пять месяцев в Алдерсон.
Estuve cinco meses en Alderson.
Бродит на свободе без формы цвета хаки, пять офицеров выталкивают ее наружу, засовывают ее в машину, как будто это какое-то хреновое шоу с клоунами.
Evitar que una loca con caquis ande deambulando entre la gente, con cinco oficiales corriendo tras ella y metiéndola a una patrulla, como si fuera un circo.
Как ты, наверное, знаешь, большинство офис-леди наших менеджеров вышли замуж в двадцать пять.
Como seguramente sabe. La mayoría de los gerentes tienen asistentes. Que se han casado para los 25 años.
Джаффар Китсон, кличка Джафф, переехал в Лидс из Лондона пять лет назад.
Jaffar Kitson, AKA'Jaff', trasladó a Leeds desde Londres hace cinco años.
Пять агентов УНБ мертвы, и в ФБР думают, что это ты убил их.
Cinco agentes de la DEA han muerto, y el FBI cree que tú les mataste.
Грета ДиДжорио была убита пять лет назад в Майами-Бич, Флорида, и местная команда ФБР хорошо поработала над делом, но обвинения так никому и не предъявили.
Greta DeJorio fue asesinada hace cinco años en Miami Beach, Florida, y el equipo del FBI de allí trabajó mucho en el caso pero no se acusó formalmente a nadie.
Все пять ходили в колледж, когда исчезли.
Las cinco estaban en la universidad cuando desaparecieron.
Пять прокуроров, федеральный судья, 2 полицейских - в том бункере было 10 человек.
Cinco fiscales, un juez federal, dos policías. Había 10 personas en ese búnker.
Дайте мне пять минут в вашей системе и я скажу.
Dame cinco minutos en vuestro sistema, y te lo diré.
У вас пять секунд, чтобы запрыгнуть в свое каноэ и грести обратно на остров Лесбос, чтобы я могла получить свою порцию витамина D.
Tenéis cinco segundos para subiros a vuestra canoa y volver remando a la isla de Lesbos para que yo pueda tomar mi vitamina D.
В первые пять дней мы с Кэлвином были словно новобрачные.
Bien, los primeros cinco días, Calvin y yo fuimos como recién casados.
Пять граммов протеина в одном кусочке.
Cinco gramos de proteína por rebanada.
Вы проведете следующие пять лет в холодильнике.
Pasarás los próximos cinco años en la nevera.
И там было пять человек просто убегающих в заднюю часть, пока мы не потеряли связь с первой командой.
Había cinco de nosotros cubriendo la retaguardia, hasta que perdimos la comunicación con el primer equipo.
Капитан, вижу три, а точнее пять неизвестных воздушных судов, в радиусе 24 морских миль, скорость примерно 80 узлов.
Capitán tengo tres... que sean cinco aeroplanos desconocidos aproximándose, rango de 24 millas, aproximadamente 80 nudos.
Сначала это делала Пилила, но она пять раз чуть в аварию не попала, а когда мы ей об этом сказали, она назвала нас сексистами и ушла в туалет.
Primero lo hizo Aguafiestas, pero casi se estrella cinco veces, y cuando se lo mencionamos, nos llamó sexistas y se fue al baño.
Знайте, в США каждый год так погибает шесть людей, и пять из них - страховые оценщики. Так что для меня это все очень серьезно.
Ahora, en los EE.UU., cada año Seis personas mueren de esta manera Y cinco de ellos son tasadores de seguros Así que tomo esto muy en serio.
Пять лет в колонии?
¿ Cinco años en el reformatorio?
Дети решили зависнуть в парке часиков на пять-семь.
Los chicos han decido pasarla en el parque de cinco a siete horas.
Он ушел в тень пять лет назад.
Desapareció del mapa hace cinco años.
Что составляет... пять дней в неделю.
Eso es... si los cuentan... cinco días a la semana.
Пять недель в отделении интенсивной терапии.
Cinco semanas en el N.I.C.U.
Не думай, что должна заполнить собой всю эту тишину, ладно? У нас только пять дней в тиши, ясно?
No tienes que llenar el silencio tendremos cinco días de silencio
Откуда у неё время на учёбу если она работает пять дней в неделю?
Yo... Yo me cambié la camisa.
Вы последние пять дней сидели в информцентре?
¿ Estuviste en CIC los últimos cinco días?
Но тридцать пять процентов твоих студентов бросили твои занятия в этом семестре.
Pero el 35 % de tus estudiantes... dejo tu clase este semestre.
Пять девушек были изнасилованы в течение 4-х месяцев в одном и том же районе -
Cinco niñas fueron violadas en cuatro meses en la misma zona...
- В пять вечера.
- A las cinco. ¿ Vale?
- Пять лет и... и оставляя мою жизнь в Лос-Анжелесе, это
- Cinco años y... y dejar mi vida en Los Ángeles ¿ y esto es
Здесь, в кибер-штабе США мы собрали для него высоко специализированную группу... ( Спутник через пять секунд. )
En el Comando Cibernético de los Estados Unidos, hemos creado una unidad altamente especializada a su alrededor... Satélite en cinco.
И, пять часов спустя, я на рейсе в Европу, лечу давать показания в каком-то международном суде.
Cinco horas después, estoy en un vuelo hacia Europa con el Sr. Tapado por una Manta para testificar en alguna clase de Tribunal Internacional.
Но пройдет каких-то пять лет, и вот ты уже сидишь напротив Бивена в мучительно оглушающем супружеском молчании, размышляя о тех возможностях, которые ты упустила, потому что решила запереть себя в одной камере с человеком, который, возможно, даже трахаться толком не умеет,
Mm, lo único lo que tienes que saber de mí es que estoy en los hombres mayores, usted chico afortunado. - Es una trampa. - No, no lo es!
Ну я был в Тель-эль-кебире, затем поехал во Францию, а сюда прибыл пять дней назад.
Bueno... estuve en Tel-el-Kebir, después me vine a Francia y llegué aquí hace unos días.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]