Вонючий кот translate Spanish
26 parallel translation
Вонючий кот, Вонючий кот,
Gato apestoso, gato apestoso.
Вонючий кот, вонючий кот,
Gato apestoso, gato apestoso
Вонючий, вонючий, вонючий Очень сильно вонючий кот.
Apestoso, apestoso Qué apestoso gato apestoso
Вонючий кот, вонючий кот
Gato apestoso, gato apestoso
Вонючий, вонючий, вонючий очень сильно вонючий кот.
Apestoso, apestoso, qué apestoso gato Apestoso.
Вонючий, вонючий, вонючий, очень вонючий, вонючий кот, ты не виноват
Apestoso, apestoso gato apestoso No es culpa tuya
Она же "вонючий кот"!
¡ Ella es el "Gato Apestoso"!
Я собираюсь начать с песенки "Вонючий кот".
Voy a comenzar con una cancioncita llamada "Gato Apestoso".
Вонючий кот, вонючий кот Ты не виноват
Gato apestoso, gato apestoso No es culpa tuya
Вонючий кот, вонючий кот
Gato maloliente, gato maloliente
Вонючий кот
Gato maloliente
Вонючий кот, вонючий кот,
Gato apestoso, gato apestoso.
Он и его вонючий кот, и его тупая птица.
Él y su gato apestoso y su pájaro dodó.
Я просто не понимаю все ли понимают, насколько этот кот вонючий на самом деле.
Me parece que no todos comprenden cuán apestoso es este gato en realidad.
Итак, что у нас будет? - Вонючий кот, вонючий кот...
- Gato apestoso.
котенок 174
котёнок 107
который час 1256
который сейчас час 120
который 2763
которая 1491
котик 157
котеночек 20
которые 1725
которое 575
котёнок 107
который час 1256
который сейчас час 120
который 2763
которая 1491
котик 157
котеночек 20
которые 1725
которое 575
которую 441
которому 127
котора 337
которую я когда 481
которой 181
которую я люблю 194
которую я знал 64
которым 145
которого я встречала 21
которого 294
которому 127
котора 337
которую я когда 481
которой 181
которую я люблю 194
которую я знал 64
которым 145
которого я встречала 21
которого 294