Всего доброго translate Spanish
607 parallel translation
"Я желаю тебе всего доброго, Джули... всех благ, которых ты заслуживаешь."
Te deseo lo mejor, Julie... todo el bien que te mereces. "
- Очень интересно, всего доброго.
- Muy interesante. Que tenga un buen día.
- Всего доброго, мсье.
- Buenos días, monsieur.
Всего доброго.
- Gracias.
Всего доброго, миссис Карлсен.
Adiós, Sra. Carlsen.
Всего доброго, миссис Карлсен.
Buenas noches.
Возможно, в следующий отпуск Рой привезет Вас с собой. Всего доброго!
Quizás en su próxima licencia Roy te lleve a nuestra casa.
Всего доброго, мистер Блейн!
Buenas noches, Sr. Blaine.
- Пожелай Сэму всего доброго!
- Despídete de Sam.
Всего доброго!
Buen día.
Всего доброго.
Buenos días.
- Всего доброго!
- Buenos días.
Всего доброго, мадмуазель.
Buenas noches, señorita.
Всего доброго.
Buenas tardes, signorina.
Всего доброго.
Buenas tardes.
Всего доброго, отец.
Que tenga un buen día, Padre.
- Всего доброго. - Тебе того же.
- Que pases un buen día.
Непременно. Всего доброго.
De acuerdo.
Всего доброго.
Adiós.
Всего доброго.
Buenas noches.
Всего доброго.
- ¡ Buen día!
- Всего доброго!
- ¡ Su Gracia!
Мне эти нравятся. Всего доброго.
Con éstas será suficiente.
- Что ж, всего доброго.
- Sí. - Adiós, querida.
Всего доброго, госпожа.
Bienvenida a casa.
Всего доброго, отец.
Buenas noches, Padre.
Всего доброго, инспектор.
Buenas noches, inspector.
Всего доброго.
Disculpa.
Всего доброго.
Discúlpeme.
Хорошо. Что ж, всего доброго.
Como quiera, buenas noches.
- Спасибо. Всего доброго.
- Lo haré, buenas noches.
- Да. Всего доброго.
- Lo tiene, buenas noches.
- Всего доброго.
- Buenas noches.
Всего доброго.
Buena suerte.
Хорошнго вам пребывания, сэр. Всего доброго.
Que tenga una estadía agradable y un buen día.
- Всего доброго!
( AMBOS ) Buenas.
- Всего доброго, мистер Торнхилл.
- Buenas noches, Sr. Thornhill.
- Всего доброго!
- Buenas noches.
Всего доброго, месье.
Buenas noches señor.
Пошли! - Всего доброго!
- Buenas noches.
Всего доброго, братец.
Que bueno, hermano.
- Всего доброго.
Gracias.
- Всего доброго.
- Buenos días.
Всего вам доброго.
Hágalo mejor.
Всего доброго.
- Buenas noches.
Вы очень любезны, всего вам доброго!
Muy cortés por compartirlo conmigo.
- До свидания, мисс. Всего вам доброго.
Le deseo que sea muy feliz.
- Всего доброго.
- Hasta la vista.
Всего доброго, мистер Бенедикт.
En fin. buenas noches. Sr. Benedict.
До свидания, всего вам доброго!
Ponte bueno.
- Всего доброго.
- Adiós.
доброго пути 40
доброго вечера 139
доброго утра 65
доброго дня 252
доброго 32
доброго вам дня 54
доброго вам вечера 20
доброго утречка 23
всего 1850
всего наилучшего 104
доброго вечера 139
доброго утра 65
доброго дня 252
доброго 32
доброго вам дня 54
доброго вам вечера 20
доброго утречка 23
всего 1850
всего наилучшего 104
всего хорошего 1106
всего вам доброго 30
всего вам хорошего 33
всего на пару дней 36
всего один день 30
всего один поцелуй 21
всего на 52
всего понемногу 65
всего несколько минут 37
всего лишь 331
всего вам доброго 30
всего вам хорошего 33
всего на пару дней 36
всего один день 30
всего один поцелуй 21
всего на 52
всего понемногу 65
всего несколько минут 37
всего лишь 331
всего один раз 109
всего в 29
всего за 79
всего одна 62
всего того 16
всего лишь царапина 26
всего раз 30
всего то 21
всего один 157
всего на минуту 37
всего в 29
всего за 79
всего одна 62
всего того 16
всего лишь царапина 26
всего раз 30
всего то 21
всего один 157
всего на минуту 37