Зайдите в дом translate Spanish
19 parallel translation
Зайдите в дом, холод собачий.
Entrad, hace frío.
Зайдите в дом, выпейте стаканчик вина.
Vamos adentro, a tomar un vaso de vino.
Зайдите в дом.
¡ Ven a por ello a la casa!
Зайдите в дом.
Entre.
Джейкоб, зайдите в дом. Я приготовлю ужин.
Jacob, entra, te haré algo para cenar.
Зайдите в дом... все вместе.
Enren a la casa Todos!
Не сон, так что, зайдите в дом и заберите зуб.
Está pasando, así que entra y busca el diente.
- Девочки, зайдите в дом!
- ¡ Adelante! - ¡ Córtenla ustedes, pendejos!
Зайдите в дом!
¡ Métase en la casa!
Зайдите в дом.
Puedes pasar.
Дети, зайдите в дом.
_ _
- Прошу, зайдите в дом.
- Por favor, entren.
Зайдите в дом.
Ven adentro.
Зайдите в дом.
Regresen a la casa.
Зайдите в дом.
Sí, está allí.
Не лезьте и зайдите обратно в дом.
Apártese y vuelva a entrar.
Просто зайдите в его дом, и возьмите ее.
Sólo ve a su casa y tráelo.
- Зайдите в дом!
- ¿ Qué está haciendo esta niebla? - ¡ Entrad ahora!
зайдите внутрь 27
в доме никого нет 20
в доме 328
в дом 119
в доме престарелых 27
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
дом милый дом 16
в доме никого нет 20
в доме 328
в дом 119
в доме престарелых 27
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
дом милый дом 16
домой 1445
дома 1308
домой хочу 16
домой я вернулась не одна 23
дома есть кто 18
домашнее видео 17
домашний арест 20
домохозяйка 81
дом престарелых 38
дома никого 36
дома 1308
домой хочу 16
домой я вернулась не одна 23
дома есть кто 18
домашнее видео 17
домашний арест 20
домохозяйка 81
дом престарелых 38
дома никого 36
домохозяйки 19
домашний 38
домашнему 62
домашнее 18
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
домашние кексы макс 16
дом с привидениями 22
доминик 432
дома его нет 18
домашний 38
домашнему 62
домашнее 18
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
домашние кексы макс 16
дом с привидениями 22
доминик 432
дома его нет 18