Зайдите в дом translate Spanish
19 parallel translation
Зайдите в дом, холод собачий.
Entrad, hace frío.
Зайдите в дом, выпейте стаканчик вина.
Vamos adentro, a tomar un vaso de vino.
Зайдите в дом.
¡ Ven a por ello a la casa!
Зайдите в дом.
Entre.
Джейкоб, зайдите в дом. Я приготовлю ужин.
Jacob, entra, te haré algo para cenar.
Зайдите в дом... все вместе.
Enren a la casa Todos!
Не сон, так что, зайдите в дом и заберите зуб.
Está pasando, así que entra y busca el diente.
- Девочки, зайдите в дом!
- ¡ Adelante! - ¡ Córtenla ustedes, pendejos!
Зайдите в дом!
¡ Métase en la casa!
Зайдите в дом.
Puedes pasar.
Дети, зайдите в дом.
_ _
- Прошу, зайдите в дом.
- Por favor, entren.
Зайдите в дом.
Ven adentro.
Зайдите в дом.
Regresen a la casa.
Зайдите в дом.
Sí, está allí.
Не лезьте и зайдите обратно в дом.
Apártese y vuelva a entrar.
Просто зайдите в его дом, и возьмите ее.
Sólo ve a su casa y tráelo.
- Зайдите в дом!
- ¿ Qué está haciendo esta niebla? - ¡ Entrad ahora!
зайдите внутрь 27
в доме 328
в дом 119
в доме никого нет 20
в доме престарелых 27
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
в доме 328
в дом 119
в доме никого нет 20
в доме престарелых 27
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
дом милый дом 16
дома 1308
домой хочу 16
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домой я вернулась не одна 23
домашний арест 20
дома никого 36
дом престарелых 38
домохозяйка 81
дома 1308
домой хочу 16
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домой я вернулась не одна 23
домашний арест 20
дома никого 36
дом престарелых 38
домохозяйка 81
домохозяйки 19
домашний 38
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
доминик 432
домашние кексы макс 16
домик 48
дома его нет 18
домашний 38
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
доминик 432
домашние кексы макс 16
домик 48
дома его нет 18