Зайдите в дом translate Turkish
16 parallel translation
Зайдите в дом.
Hadi içeri girelim.
Зайдите в дом, холод собачий.
Haydi, dışarısı soğuk.
Зайдите в дом, выпейте стаканчик вина.
İçeri gir. - Bir bardak şarap iç.
Зайдите в дом.
Benimle gelin.
Зайдите в дом.
İçeri gelin.
Джейкоб, зайдите в дом.
Jacob, hadi içeri gel.
Зайдите в дом... все вместе.
Girin içeri hepiniz.
Не сон, так что, зайдите в дом и заберите зуб.
Ama oluyor. Eve gir ve dişi al.
- Девочки, зайдите в дом!
Siktirin gidin! - Kızlar içeri girin.
Зайдите в дом!
Eve gir!
Дети, зайдите в дом.
İçeri girin çocuklar.
Зайдите в дом.
İçeri gir.
- Зайдите в дом!
- Hemen içeriye girin!
Просто зайдите в его дом, и возьмите ее.
Evine gidip alın.
! - Прошу, зайдите в дом.
Lütfen içeri gelin.
Зайдите в дом.
- Eve girin.
зайдите внутрь 27
в доме 328
в дом 119
в доме престарелых 27
в доме никого нет 20
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
дом милый дом 16
в доме 328
в дом 119
в доме престарелых 27
в доме никого нет 20
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
дом милый дом 16
домой 1445
дома 1308
домой хочу 16
домой я вернулась не одна 23
дома есть кто 18
домашнее видео 17
домашний арест 20
домохозяйка 81
дом престарелых 38
дома никого 36
дома 1308
домой хочу 16
домой я вернулась не одна 23
дома есть кто 18
домашнее видео 17
домашний арест 20
домохозяйка 81
дом престарелых 38
дома никого 36
домохозяйки 19
домашний 38
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
домашние кексы макс 16
дом с привидениями 22
доминик 432
домик 48
домашний 38
домашнее 18
домашнему 62
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
домашние кексы макс 16
дом с привидениями 22
доминик 432
домик 48