English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ З ] / Заткнись и делай

Заткнись и делай translate Spanish

28 parallel translation
Заткнись и делай, что я говорю!
¡ Calle y haga lo que le digo!
Заткнись и делай, как я сказал!
Cállate y haz lo que digo!
Заткнись и делай то, что тебе говорят, черт возьми.
Cállate y haz lo que te dice tu tía.
Тогда заткнись и делай, как тебе сказали.
Entonces cállate y haz lo que te he dicho.
Заткнись и делай, что тебе велят.
No te procupes.
- Заткнись и делай что-нибудь!
- ¡ Cállate, y haz algo!
Заткнись и делай, что говорю!
Te voy a reventar. callate Ia boca y haceme caso.
Заткнись и делай дело.
Cállate y lame.
Мистер Форсайт... Заткнись и делай.
Sr. Forsythe callate y hazlo
Заткнись и делай, что тебе говорят.
Cierra la boca y haz lo que te dicen.
Заткнись и делай, что он сказал!
¡ Cállate y haz lo que él dice!
Слушай, у нас много работы, так что просто заткнись и делай ее.
Mira, tenemos un trabajo que hacer, así que cállate y hazlo.
! Заткнись и делай что я говорю!
¡ Mantén la boca cerrada y haz lo que te digo!
- Заткнись и делай, что сказано.
- Calla y haz lo que digo.
Ж : Добро пожаловать в команду - "Заткнись и делай, как он сказал".
Bienvenida al quipo de Cállate-Y-Haz-Lo-Que-Él-Diga.
- Заткнись и не лезь не в свои дела.
- Cállese y manténgase al margen.
- Заткнись и делай, что я скажу.
Cállese y haga lo que le digo.
Ну так заткнись и "делай это", к чёртовой матери!
- Deja de hablar y hazlo.
Заткнись и делай что говорят!
¡ Cállate, y haz lo que te dicen!
Заткнись, весельчак, и делай!
Cierra la boca, cómico, y hazlo.
Черт возьми, Саманта, заткнись и ложись на пол. — Не делай этого.
Maldicion, Samantha, callate y tirate al suelo.
Делай что можешь лучше всего и заткнись.
Por que no haces lo que mejor sabes hacer y te callas.
Заткнись и делай, что тебе сказали.
- Perdón, señor, ¿ qué es lo que quiere? - Coja el dinero y llévelo a la Plaza de la Nación déjelo al lado de una cabina telefónica en la esquina con la calle Bel Air. .
Так что будь добр, заткнись, и делай что сказано.
Así que por qué no te callas y haces lo que te digo?
Пожалуйста, Бенита, просто замолчи и делай свою работу, хорошо? Заткнись.
Cállate.
- Делай, что говорят и заткнись.
- Solo- - - Haz lo que dice y cierra la boca.
Заткнись Нарцисс и делай как тебе велено.
- Oh, cállate, Narcisse. y haz lo que se te ordena.
А теперь заткнись, надевай вот это и делай, как я скажу.
- No nos van a pillar. Ahora cállate, ponte esto y sígueme el rollo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]