Здоровая пища translate Spanish
42 parallel translation
Здоровая пища, вот это дело.
Alimentación sana, lo mejor.
Он был совладелец ресторана "Счастливая морковка - здоровая пища"
Copropietario del restaurante de comida natural "La zanahoria feliz"
1973. "Счастливая морковка - здоровая пища".
1973. ¿ El restaurante La zanahoria feliz?
Здоровая пища.
Sabe a alimentos naturales.
А еще называется "здоровая пища".
Se supone que es comida sana.
Весь этот свежий воздух и здоровая пища убьют вас.
El aire fresco y la comida sana acabarán contigo.
Её чёртова здоровая пища тоже действовала мне на нервы.
Además se alimenta tan sanamente que ya no lo soportaba más.
Здоровая пища.
Comida orgánica.
Вот здоровая пища и диетические чаи, которые вы хотели.
- Profesor... Tal vez el...
- Здоровая пища.
- Del restaurante naturista.
Здоровая пища?
¿ Cierto, Sheila? ¿ Cocina adecuada?
Окономияки - здоровая пища.
Okonomiyaki es muy saludable.
Меня не показывали по телевизору два часа назад в скетче "Здоровая пища с Николасом Кейджем".
Hey, yo no soy el que ha salido en la TV hace un rato haciendo.... "La Cocina Saludable con Nicolas Cage"
К тому же, очень здоровая пища.
Además es saludable.
А фалафель это одновременно и здоровая пища, и Средний Восток.
- Y el falafel es natural y oriental. - Sí.
Кто знал, что здоровая пища может выглядеть так вкусно?
¿ Quién diría que la comida sana se viese tan sabrosa?
И, кстати, Эшли, йогурт - более здоровая пища, чем шоколадные вафли.
Y por cierto, Ashley, El yogurt es más sano que los gofres de chocolate.
- Но это не здоровая пища.
- Eso no puede ser sano.
- Здоровая пища... для вас.
- Comida sana... para usted.
причёски, здоровая пища...
- peinados, comidas saludables...
- Крем от загара, гель для дезинфекции рук, здоровая пища.
Protector solar, sanitizador de manos, refrigerios saludables.
А ваши "двойные чизбургеры и никакого мяса" - это здоровая пища?
¿ Y tu doble hamburguesa con queso con la carne bien hecha es orgánica?
Всего 25 калорий, очень здоровая пища.
Salud. 25 calorias lo valen.
И MM с арахисом - не здоровая пища.
Y los MM ´ s de maní no cuentan como sanos.
И разве я не говорил вам, что здоровая пища может быть вкусной.
¿ Y no les dije que la cocina saludable podría ser deliciosa?
Здоровая пища.
Es saludable.
Вот как выглядит здоровая пища.
Así luce lo saludable.
здоровая пища... думаю это самое важное.
No hay nada especial. Sólo río mucho y como bien. Y mantengo una actitud positiva.
Когда я впервые попал на лечение, мне помогла здоровая пища и упражнения.
Cuando estuve en rehabilitación una dieta saludable y ejercicio funcionaron muy bien para mí.
Ягнята очень вкусная и здоровая пища.
El cordero es delicioso, es inteligente comérselo.
То, что он ел, точно не самая здоровая пища.
Bueno, no era un aficionado a las comidas sanas, está claro.
Это здоровая пища.
Es sano.
Здоровая пища для жизни на колесах.
Wholesome Food for Life On Wheels.
Я чувствую как здоровая пища изменила жизнь. Понимаешь, о чем я?
Creo que comer sano cambió mi vida. ¿ Me entiendes?
Здоровая пища и зарядка.
Comiendo sano y ejercitándome.
Здоровая пища.
¡ Muy saludables!
- Здоровая пища в "Мама Джулс"? - Точно так.
El tipo de High Powered llegó de Denver.
не здоровая пища.
No existen las comidas sanas.
Это здоровая пища?
¿ Es eso comida sana?
Это более здоровая пища.
Es más saludable.
Здоровая пища.
"Cosas saludables, como manzanas".
Здоровая домашняя пища.
Comida casera y apropiada.
пища 40
пища для размышлений 17
здоровье 112
здорово 9833
здоров 358
здорово получилось 27
здорово придумал 22
здорова 160
здорово звучит 19
здоровья 16
пища для размышлений 17
здоровье 112
здорово 9833
здоров 358
здорово получилось 27
здорово придумал 22
здорова 160
здорово звучит 19
здоровья 16
здорово придумано 29
здоровая 50
здоровой 16
здоровый 78
здоровым 20
здорово выглядишь 39
здорово было 34
здоровы 61
здорово вышло 21
здоровый дух 16
здоровая 50
здоровой 16
здоровый 78
здоровым 20
здорово выглядишь 39
здорово было 34
здоровы 61
здорово вышло 21
здоровый дух 16