English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ И ] / Известного как

Известного как translate Spanish

248 parallel translation
Я пришёл к Вам по поводу человека, известного как Томми Свонн. Он вчера сбежал из Дартмура.
Como sabrá, Tommy Swann escapó de la prisión.
Я внимательно прочитал завещание... умершего, Джона Гаррисона. Я не нахожу ничего в нем запрещающего продажу... издательского предприятия, известного как "День".
Leído el testamento y última voluntad del difunto John Garrison, no veo nada en él que impida la venta... de la editorial conocida como The Day.
Этот титул она унаследовала от своего покойного мужа, господина Заканасиана, больше известного как господин Нефть.
Titulo que heredo del fallecido marido. Sr. Zachanassian. Pero conocido como Sr. Petroleo.
Никаких известий от человека, известного как Додо.
Todavía no tenemos noticias de la persona conocida como Dodo.
не должны вы есть фрукт с дерева, известного как морковное. "
"No comeréis la fruta del árbol " que se conoce como el árbol de la zanahoria ".
Зенон Лигр,.. ... в течение двух лет, проведенных при дворе короля Швеции известного как реформиста,... придерживались ли Вы католической веры?
Zenón Ligre, durante los dos años que pasasteis bajo la protección del Rey de Suecia el llamado reformista, ¿ vivisteis de acuerdo con la fe católica?
- Мистер Вамос, вы видели там человека из спецподразделения, известного как Мишка?
- Señor Vamos ¿ recuerda haber conocido a un hombre en la Sección Especial llamado Mischka?
Сообщается об исчезновении Фредерика Кайнцига, известного как "божий банкир".
PAPA PROPONE revision administrativa. El administrador del Vaticano desapareció.
Это произошло в начале безумного десятилетия, известного как 80-е.
Todo pasó al principio de esa turbulenta década conocida como los años 80.
Мягко и влажно, артиста ранее известного как Принц.
"Soft and Wet" del Artista anteriormente conocido como Prince.
Возвращение враждебного, известного как Адам - наша основная и самая важная задача.
Capturar al hostil llamado Adán... es nuestra primera tarea, y la más importante.
Движение 22-е мая взяло название по дню рождения террориста Теодора Казински, известного как Унабомбер, который три десятилетия в конце 20-го века зарабатывал на жестокости... Логан.
El Movimiento 22 de Mayo se llama así por el cumpleaños del terrorista Theodore Kaczynski, conocido como el Unabomber que, durante tres décadas a fines del siglo XX libró una violenta campaña contra el estado tecnocrático.
Сверхсекретная правительственная программа, включающая мгновенные перемещения в другие солнечные системы с помощью устройства, известного как Звездные Врата.
Un programa gubernamental de máximo secreto que involucra viajes instántaneos a otros sistemas solares por medio de un dispositivo conocido como Stargate.
"от тайного общества, известного как Иллюминаты -"
" por culpa de la sociedad secreta conocida como los'Illuminati'.
Эта частная школа обратилась с просьбой о пожертвованиях на восстановление своего талисмана, больше известного как "Дворняга" ( "СОБРАНИЕ РОДИТЕЛЕЙ - 19-00" )
La escuela privada ha pedido donaciones para restaurar su amada mascota conocida como el Mongrel...
О, не переживай, этого двуличного слизнякa, когда-то известного как наш бойфренд Чарли, сегодня здесь нет.
Descuida, Charlie el traidor antes conocido como nuestro novio, no está.
Похоже у Адриана Конрада последняя стадия очень редкого заболевания, известного как Синдром Бёрчерда.
Parece que Adrian Conrad está en las últimas fases de un raro desorden llamado Síndrome de Burchadts.
Чуть позже в сегодняшней программе нас ждёт встреча с французским философом Жаком Деррида - основателем пост-структуралистского подхода, известного как деконструкция - и всемирно признанным одним из наиболее оригинальных фигур современной философии.
Más tarde, en el programa, nos detendremos en el filósofo francés Jacques Derrida. Fundador del modo de análisis postestructuralista conocido como Deconstrucción. E internacionalmente reconocido como uno de los más innovadores.
Я Фрэнк ДеЛука младший из Детройта, и здесь я ищу человека, известного как "Детройтский дантист".
Soy Frank De Luca Jr. de Detroit, y estoy aquí buscando a un hombre conocido como "El Dentista de Detroit".
У Конрада последняя стадия очень редкого заболевания, известного как Синдром Берчардта.
Conrad está en las últimas fases de una raro desorden llamado sindrome Burchardt's.
Празднуя победу посредственности, признавая заурядность и с подступающей тошнотой мне доставляет большое отвращение объявить Роберта Рассела известного как Бинго Боб, вашим новым вице президентом.
El triunfo de lo mediano, una salutación a la mediocridad, y con gran asco siento grandes náuseas al proclamar a Robert Russell el mismo Bingo Bob, como vuestro nuevo vicepresidente.
И редко используемого краба Лаки, известного как Гражданин Снипс.
Y un cangrejo llamado Suertudo, también conocido como Ciudadano Pinzas.
Вы получили 13 миллионов долларов на производство прототипа летающего судна, известного как "Геркулес"?
- ¿ Recibió usted 13 millones de dólares para manufacturar un prototipo de bote volador conocido como Hércules?
Президент, в течение прошлых семи лет, ВВС посылали команды на другие планеты посредством инопланетного устройства известного как Звездные Врата.
Sr. Presidente, durante los últimos siete años las Fuerzas Aéreas han estado enviando equipos a otros planetas utilizando un dispositivo alienígena conocido como Stargate.
Известного как Звездные Врата.
Conocido como Stargate.
ќпытный образец лунного модул € известного как Ћим имел серьезные проблемы.
El prototipo de modulo lunar LEM presentaba graves problemas de estabilidad.
Нет, Ронон - единственный выживший из мира, известного как Сатеда.
No. Ronon es el único superviviente de un mundo conocido como Setita.
Эти восхитительные кольца, сделаны из чистого дженамита, известного как коварный кристалл.
Estos hermosos anillos están hechos de Genamita pura, también conocida como cristal trepador.
Большой Медведицы и Большой Медведицы, также известного как Большая Медведица.
también conocida como "El Gran Cucharón".
Штат Миссури против Кларенса Поттера, известного также как Мефф Поттер.
El estado de Missouri contra Clarence Potter, alias Muff Potter.
"После тюрьмы Рокки Салливан, как полагают, осел в родном квартале". "Вчера он похитил Джеймса Фрейзера - известного адвоката и повесу".
Sullivan regresó al barrio de su infancia luego de ser liberado y a los pocos días secuestró a James Frazier, prominente abogado y conquistador.
Я помню одного известного писателя, его привычка удирать черным ходом, как только он замечал, что я поднимаюсь по лестнице.
Recuerdo que, cuando era joven, había un escritor conocido que se iba corriendo por la puerta trasera cada vez que me veía.
Ее муж переехал в деревню из Палермо только ради нее. Полагаю, против воли отца, профессора Рошо, известного окулиста, Который, как вы знаете, давно ушел на пенсию.
Por ella, su marido se trasladó al pueblo desde Palermo, creo que contra el parecer de su padre, el profesor Roscio, el famoso oculista, retirado ya desde hace muchos años, como ya sabrá, el cual se dice que era contrario al traslado y a la boda.
Вдова Эдварда Бейнбриджа... известного всем вам как первая жертва "Пулемётчика" Джо Ватербо.
La viuda de Edward Bainbridge, quien, como sabemos, ha sido atropellado por Joe Viterbo.
"Таков был конец короля преступного мира, известного в Нью-Йорке как'Садовник'."
Ese fue el fin del rey del crimen conocido en Nueva York como el Botánico.
И хотя сильнее удивления быть не могло, все четверо путешественников удивились ЕЩЁ сильнее, когда узнали, что древний мир Магратеи, известного производителя и поставщика готовых планет, не настолько мертв, как предполагалось.
Sin embargo, los cuatro pronto fueron completamente abrumados por la sorpresa al descubrir que el antiguo mundo de Magrathea, un planeta legendario por su industria de manufacturación de otros planetas, no estaba tan muerto como debería.
Фамилия, как у известного французского писателя из 4 букв.
Como el otro : escritor francés, en 4 letras.
Машина 1 - службе контроля : направляемся в Чайна-таун для допроса мистера Хо известного как сообщника Реджинальда Дайера.
Las habladurías en Polgarwith se multiplicaron cuando el señor Edward Pengelley anunció hace tres semanas su boda con su ayudante la señorita Edwina Marks de 25 años de edad.
И можно догадаться, каким ударом было для её матери, когда она вышла за Вильяма Манни, известного вора и убийцу человека, явно порочного, склонного к излишествам. Когда она умерла, это произошло не не от руки её мужа, как могла подумать её мать, а от оспы
Por lo tanto, a su madre le destrozó el corazón que se casara con William Munny, célebre ladrón y asesino un hombre notoriamente despiadado y de carácter violento.
Она из магазина известного среди модной элиты... как Скиммер на 42-ой улице, Дживс.
Se conoce entre la gente a la moda como "canotier Calle 42", Jeeves.
Я нахожусь в поисках Священного Сосуда Возрождения... известного также как Чаша Богов.
Busco la Sagrada Vasija de la Regeneración también conocida como el Cáliz de la Diosa.
Так же сказано, что перед тем, как враг был повержен он осел в системе на краю известного нам космоса.
G'Quan dijo que antes que el enemigo fuera derrotado... moraba en un sistema en el borde del espacio conocido.
Фумио Камеи "Солдаты на фронте". Но поскольку комедии всегда присутствовали в японском кинематографе, пародии режиссера Каджиро Ямамото и актера-комика, известного, как Энокен, провели нацию через этот темный период.
Pero, como la comedia siempre ha jugado un rol en el cine japonés, las parodias dirigidas por Kajiro Yamamoto con el actor cómico conocido como Enoken... ayudaron a la nación a perseverar durante este oscuro período.
Мы здесь для того, чтобы установить опекуна для Джулиана МакГрэта известного также как Джулиан Геррити. Он несовершеннолетний.
Estamos aquí para determinar la custodia de Julián McGrath también conocido como Julián Gerrity, menor de edad.
Надо сделать шоу, для таких как я и назвать его "Имя известного Вам человека"
Harán un programa de TV para mí : Nombre esa persona que conoce.
" мею удовольствие представить... автора бестселлеров вентина ћорвуда... известного его друзь € м просто как ью.
Es un honor presentar el autor... campeón de ventas, Quentin Morewood, conocido simplemente como "Q".
Сегодня то, что началось на собрании в Конкорде, Массачусетс, как союз фермеров и рабочих, сапожников и жестянщиков, политиков и студентов, жен и матерей, мужчин и юношей, известного 2 века спустя, как Америка!
Esta noche, lo que comenzó en el Commons en Concord, Massachusetts de hombres de estado y estudiantes, de madres y esposas de hombres y jóvenes vive dos siglos después como América.
Наш мозг, как система национальных автострад. Проще ехать от одного хорошо известного места до другого. Но вот те, что между ними, как бы в стороне.
El cerebro consta de tejidos como las autopistas interestatales de manera que puedes ir de un lado a otro, pero el espacio que hay entre las autopistas....... por más que esté ahí, mucha gente las pasa de largo.
человека, известного тебе как граф Монте Кристо.
El hombre al que conoces como el Conde de Monte Cristo.
Нигде эта основная аксиома дизайна не проявляется столь очевидно как на борту всемрно известного Звёздного Крейсера Галактика
Este axioma del diseño queda patente a bordo de la famosa astronave Galáctica.
В ФБР известного, как Глаз.
Chester Hymes, del FBI, alias "El ojo".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]