К вам гость translate Spanish
24 parallel translation
К вам гость.
Tiene visita.
К вам гость.
Hay alguien que quiere verte.
Простите консул Хан, к вам гость.
Disculpe, Sr. Cónsul. Tiene una visita.
Рядовой Ахас, к вам гость.
Soldado Ahas, tienes una visita. - Ve.
- Отец Кэрриган, к вам гость.
Padre Kerrigan, tiene una visita.
К вам гость.
Tu invitado ha llegado.
ћ-р ƒэниел, к вам гость.
Señor Daniel, tiene visitas.
К вам гость.
Tiene una visita.
Хённим, к Вам гость.
Hyungnim, tiene un invitado.
К вам гость.
Tiene una invitada.
Мисс Уильямс, к вам гость.
Señorita Williams, tiene una visita.
К вам гость!
Un invitado.
К вам гость.
Tienes un invitado.
Босс, к вам гость.
Eh, jefe, tiene una visita.
К вам гость пришел и вы ласкаете его, Как будто в мире нет милей вам никого.
Os veo abrumar a un hombre con agasajos, testimoniarle la mayor afección ;
- К вам гость.
- Tiene compañía.
- К вам гость.
Eh, tienes un visitante.
Вы не хотели, чтобы вас беспокоили, но к вам гость.
Sé que dijo que no quería ser molestado, pero tiene un invitado.
/ звонок секретаря / - Мистер Болд, к вам неожиданный гость.
Sr. Bolt, tiene una visita sorpresa.
К вам гость.
- "Llamada entrante Chloe"
К вам ещё гость.
Hay un invitado más.
Миссис Юул, к вам нежданный гость.
Sra. Juul, tiene una visita.
К вам гость
No hay necesidad. Están en Goryeo ahora.