Как ваше самочувствие translate Spanish
31 parallel translation
Как ваше самочувствие сегодня? - Прекрасно. - Вам уже лучше?
- ¿ Como estás, Dougall?
Как ваше самочувствие, молодой человек?
¿ Qué tal lo pasa hoy, joven?
- Здравствуйте. Как ваше самочувствие?
- Hola - ¿ Cómo te encuentras desde la última vez?
А как Ваше самочувствие? когда проснулся сегодня утром... что это что-то серьёзное.
¿ Pero te has sentido mejor? Me levanté en la mañana... y me dolía todo el cuerpo. Pero nada serio, supongo.
Месье Пуаро, как ваше самочувствие?
¡ Monsieur Poirot! ¿ Cómo está Ud.?
Я хотела узнать, как Ваше самочувствие.
Sólo quería saber cómo se encuentra.
Как ваше самочувствие после прошлого визита ко мне?
¿ Qué tal desde la última vez? Mal.
- Так как Ваше самочувствие, Джуди?
- Cómo te sientes, Judy?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo se siente, Sra. Connelly?
Миссис Коннели, как ваше самочувствие?
¿ Cómo se siente, Sra. Connelly?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo se siente?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo está tu salud?
- Ну, как вы? Как ваше самочувствие, друг мой?
¿ Cómo te sientes, amigo?
как ваше самочувствие?
¿ Qué tal estás?
Добрый день. Как ваше самочувствие?
Hola. ¿ Cómo te encuentras?
Глава 6 Глава 6 Как ваше самочувствие? Как ваше самочувствие?
¿ Se encuentra bien?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo estás?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo te sientes?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo se siente hoy?
Итак, как ваше самочувствие?
Ahora, ¿ cómo te sientes?
- Как Ваше самочувствие?
- ¿ Cómo te sientes?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo estás de salud?
Мистер Бальбоа, как ваше самочувствие?
Sr. Balboa, ¿ cómo se siente?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo está?
Олли, как ваше самочувствие?
Olli, ¿ cómo te sientes?
- Как ваше самочувствие, сэр?
- ¿ Cómo se siente, señor?
Я просто зашел узнать, как ваше самочувствие.
Solo vine a ver cómo estabas.
Как теперь ваше самочувствие?
¿ Cómo se siente ahora?
Как сейчас ваше самочувствие?
¿ Cómo se está sintiendo ahora?
Как ваше самочувствие?
¿ Cómo se sienten?
- Аарон, как ваше самочувствие? - Отличное.
- Me siento genial.
как ваше здоровье 19
как ваше имя 230
как ваше 25
как вы считаете 286
как ваши дела 319
как вас зовут 1516
как вы себя чувствуете 647
как вы 4376
как вы и просили 114
как все прошло 726
как ваше имя 230
как ваше 25
как вы считаете 286
как ваши дела 319
как вас зовут 1516
как вы себя чувствуете 647
как вы 4376
как вы и просили 114
как все прошло 726
как всё прошло 581
как вы поживаете 119
как вы меня нашли 135
как вы там 114
как вы думаете 2132
как вы тут 107
как выглядит 187
как вы знаете 1050
как вы просили 143
как вы сюда попали 202
как вы поживаете 119
как вы меня нашли 135
как вы там 114
как вы думаете 2132
как вы тут 107
как выглядит 187
как вы знаете 1050
как вы просили 143
как вы сюда попали 202