English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ К ] / Капитан джонс

Капитан джонс translate Spanish

45 parallel translation
Капитан Джонс прислал меня.
Me envía el Capitán Jones.
Капитан Джонс сказал, что мальчик претерпел некоторые серьезные физические изменения и попросил меня зайти, чтобы утешить вас, пока у вас материнское беспокойство.
El capitán Jones me ha dicho que el chico había sufrido cambios físicos, y me ha pedido que lo visitara para tranquilizar su preocupación maternal.
Капитан Джонс упоминал что-то про изменения в росте.
El capitán Jones dijo algo de un cambio de altura.
Капитан Джонс сейчас подойдет.
El capitán la atenderá enseguida.
Капитан Джонс..
- Capitán Jones.
Капитан Джонс здесь?
¿ Está aquí el capitán Jones?
Капитан Джонс действовал в соответствии с полученной информацией, которую он считал верной.
El capitán Jones actuó basándose en una información que él creía correcta.
Тогда, капитан Джонс, я буду с Вами откровенен.
Entonces, capitán Jones, yo seré claro con usted.
Капитан Джонс приходил в мой магазин.
El capitán Jones vino a mi tienda.
Капитан Джонс толкнул меня и стянул мои бриджи.
El capitán Jones me empujó y me bajó los pantalones.
"Капитан Джонс толкнул меня на рабочую скамью и стянул мои бриджи."
"El capitán Jones me empujó sobre mi banco y me bajó los pantalones."
Капитан Джонс "
- Capitán Jones.
Капитан Джонс, благородный человек,
El capitán Jones, un hombre honorable.
Капитан Джонс, получилось, что никто не может поручиться за Вас.
Capitán Jones, parece que no hay nadie que hable en su favor.
Я спрашиваю Вас снова, капитан Джонс нападал на Вас?
Le pregunto otra vez, ¿ le asaltó el capitán Jones?
Капитан Джонс.
Capitán Jones.
Комиссар Гордон Капитан Джонс, спецвойска.
Comisionado Gordon. Capitán Jones, Fuerzas Especiales.
Капитан Джонс, надо отклониться от маршрута "Омаха".
Capitan Johns, vamos a desviarnos de la Ruta Omaha.
Капитан Джонс.
El Capitán Jones.
Да здравствует капитан Джонс!
¡ Larga vida al Capitán Jones!
Капитан Джонс!
¡ Capitán Jones!
- Мистер Тернер, капитан Джонс.
- Sr. Turner, capitán Jones.
Благодарю, капитан Джонс.
Gracias, capitán Jones.
- Боюсь, что так, капитан Джонс.
- Eso me temo, capitán Jones.
"Капитан Джонс" хорошо звучит, правда?
- Capitán Jones suena bien, ¿ no?
Ха! Капитан Джонс?
- ¿ Capitán Jones?
Гипотетически, не возненавидел бы капитан Смит лейтенанта Джонса, узнав, что лейтенант Джонс ненавидит и презирает его?
Hipotéticamente ¿ podría el capitán Smith odiar al Comodoro Jones? Cuando el Comodoro Jones se entera de esto... - Sí, supongo que podría pasar.
Доктор Джонс родилась телепаткой, капитан.
No comprendo. La Dra. Jones nació con poderes de telepatía, Capitán.
- Капитан. Что у вас, Джонс?
¿ Qué tenemos, Jonesy?
Меня зовут Капитан Джей Джей Джонс, отделение Линкольн Парк Джувенил.
Soy el capitán J.J. Jones, División de Menores de Lincoln Park.
Капитан Джей Джей Джонс, отделение Линкольн Хайтс.
Capitán J.J. Jones, división de Lincoln Heights.
Гвеног Джонс - капитан "Холихедских Гарпий".
Gwenog Jones, capitana de las Harpías de Holyhead.
"Капитан Джон Пол Джонс"?
¿ Captain John Paul Jones?
"Джон Пол Джонс", это "Сампсон", капитан.
John Paul Jones, aquí Sampson Charlie Oscar.
"Джон Пол Джонс", капитан.
John Paul Jones, Charlie Oscar.
Я капитан Киллиан Джонс...
Soy el Capitán Killian Jones... Capitán Garfio.
Капитан Киллиан Джонс.
- Capitán Killian Jones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]