Красный translate Spanish
4,197 parallel translation
Я бы предложила красный.
Yo te sugiero el rojo.
огда он приходит на теб €, он не ажетс €, живут, пока он не BITES ё.ј., а затем кровь, ј красный, и вода... ƒжерри : [¬ здыхает]
Ojos negros, como de muñeca. Cuando se acerca, no parece que esté vivo hasta que te muerde, y entonces la sangre, el rojo y el agua...
К-красный крест!
¡ La X roja!
Мы поворачивали налево, когда какая-то машина проехала на красный.
Estábamos girando a la izquierda, un coche se pasó un semáforo en rojo.
Красный Король и я не встречались вообще никогда.
El Rey Rojo y yo nunca hemos estado de acuerdo en nada.
К таймеру подключён красный провод.
Hay un cable rojo junto al temporizador.
Видишь вот эти красный и жёлтый провода?
¿ Ves esos cables rojo y amarillo?
Только что села в красный Камаро с двумя парнями.
Se acaba de ir con dos tíos en un Camaro rojo.
Только не красный галстук.
¿ No es la corbata roja.
Я проехал на красный свет?
me pase una luz roja?
Уровень опасности красный!
¡ Escenario de operación rojo!
Вишнево-красный или мятно-зеленый?
¿ Rojo cereza o verde menta?
С тура Рэйны "Красный бархат" в 99-м.
El tour Red Velver de Rayna en el 99.
Маленький красный амбар в Алтоне, Канзас, с двумя силосами.
Hay un pequeño granero en Alton, Kansas, con dos silos.
Он даже не остановился на красный.
[Gruñidos]
Что Красный Крест прислал нам на этот раз?
¿ Qué ha enviado esta vez la Cruz Roja?
Красный код.
Código rojo.
ты знаешь, красный?
Ya sabes, ¿ la roja?
- Лучше красный, чем мертвый.
Mejor rojo que muerto.
"Красный Код"
Código rojo.
Красный код, красный код.
Código rojo, código rojo.
- Это "Красный Код".
- Es un código rojo.
Красный означает нет радио, и не все в порядке.
Rojo significa sin radio, y las cosas no están bien.
Зеленый или красный?
¿ Verde o roja?
И пока я ехал, она показала красный квадратик где-то в кустах, прямо около моей входной двери.
Mientras que iba avanzando, se apareció una caja roja en unos arbustos, Justo fuera de de mi puerta delantera.
Или Красный Окткригер.
O al Red OctKrieger, no puedo decidirlo.
Красный свет!
¡ Semáforo en rojo!
Код красный! Как я встретил вашу маму 9x21 Гари Блауман.
¡ Código rojo!
Код красный?
¡ Dios mío!
Код красный!
¡ Código rojo!
Красный пёс!
¡ 41 azul! ¡ Red dog!
А здесь где-нибудь есть молотый красный перец?
¿ Hay algún chile en polvo por aquí?
Мерчистон проскочил на красный свет на перекрестке Сахара и Реальто Ридж уже на скорости 90.
Merchistón se saltó los semáforos en Sahara y Rialto Ridge a más de 130.
Ребята, красный код. Покус и Фокус!
¡ Chicos, código rojo, Hocus y Dopus!
Я даже никогда не переходил на красный свет. - Никогда?
- Nunca me he pasado un semáforo en rojo. - ¿ Nunca?
А, и еще необычный галстук в полоску.... Темно-красный с темно-синим, с золотыми треугольничками поперек полосок.
Y tenía una corbata muy peculiar... carmesí y azul con triángulos dorados entre las franjas.
Темно-красный и темно синий...
- Carmesí y azul... Sí, la conozco.
Это не совсем красный.
No es muy rojo.
Популярен ярко-красный... у некоторых.
El rojo brillante es popular en cierta gente.
Красный и зелёный.
Rojo y verde.
Красный или зелёный, можно определить по расположению лампочки.
Uno puede ver cuándo es rojo o verde por la posición de la luz.
На палитре нам понадобятся желтый, коричневый и красный.
Queremos blanco, amarillo, marrón y rojo en sus paletas.
Расслабься, Красный всадник. ( религиозн. )
Relajate Red Dyder
Знаете, в Киеве красный означает удачу.
¿ Sabes? En China, el rojo significa buena suerte.
Он использует красный для нераскрытых дел.
Usa el rojo para los casos sin resolver. ¿ Tal vez piense que es parte de un caso sin resolver?
Знаете фильм "Код : красный"?
¿ Conoce la película Código Rojo?
Да. "Код : красный".
Sí. Código rojo.
Так и думал. "Код : красный" был почти десять лет назад.
Me lo imaginaba. Código Rojo fue hace 10 años.
"Код : красный".
Código Rojo.
Красный крест!
¡ La X roja!
Это красный оксид.
- Es óxido rojo.
красный бархат 27
красный крест 25
красный свет 65
красный дьявол 18
красный код 115
красный флаг 20
красный глаз 22
красный отряд 16
красный джон 44
красная шапочка 75
красный крест 25
красный свет 65
красный дьявол 18
красный код 115
красный флаг 20
красный глаз 22
красный отряд 16
красный джон 44
красная шапочка 75
красные 139
красное вино 57
красное платье 17
красное 214
красное или белое 43
красное дерево 17
красная 159
красным 28
красная дверь 21
красно 62
красное вино 57
красное платье 17
красное 214
красное или белое 43
красное дерево 17
красная 159
красным 28
красная дверь 21
красно 62
красную 27
красного 47
красная команда 29
красного цвета 17
красной команды 25
красная тревога 91
красных 20
красного 47
красная команда 29
красного цвета 17
красной команды 25
красная тревога 91
красных 20