English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Маленький кусок дерьма

Маленький кусок дерьма translate Spanish

26 parallel translation
Я оторву твою чумную башку ты маленький кусок дерьма!
¡ Te arrancaré esa cabeza infectada... ... pedazo de mierda!
Ты - маленький кусок дерьма!
Pequeña basura.
Это не ребёнок, а маленький кусок дерьма, слышишь?
Sólo es un malcriado,
Ну ладно, Мэл Гибсон, этот маленький кусок дерьма... мир не увидит никогда.
Mel Gibson, esto es un pedazo de porquería que el mundo no va a tener que sufrir.
Слушай, ты маленький кусок дерьма!
¡ Escucha, pedazo de mierda!
Маленький кусок дерьма, знаете?
Un cretino de mierda, ¿ sabe?
Ты, маленький кусок дерьма!
¡ Pedazo de basura!
Трахни меня, маленький кусок дерьма!
Cógeme, cabrón de mierda!
Иди сюда, ты, маленький кусок дерьма.
Ven aquí, ¡ pequeña escoria!
Любой из моих людей победит твоего с завязанными глазами, обоссаный маленький кусок дерьма.
Cualquiera de mis hombres mejoraría a los tuyos con los ojos vendados, con los putos ojos vendados, pedazo de mierda.
Любой из моих людей смог бы победить твоего с завязанными глазами. ты маленький кусок дерьма.
Cualquiera de mis hombres podría con el mejor de los tuyos con los putos ojos tapados, imbécil mierdecilla.
Так что прикажи своей жене вернуть этот маленький кусок дерьма, зовущийся Бесом в Королевскую Гавань.
Así que dile a tu esposa que regrese a esa mierda de enano a Desembarco del Rey.
И вы схватили этот маленький кусок дерьма?
¿ Y ya has cogido a ese pequeño pedazo de mierda?
Ты знаешь, кто этот маленький кусок дерьма?
Tu sabes que ese pequeño pedazo de basura es, ahora mismo.
Куда это ты собрался, маленький кусок дерьма?
¿ Dónde te vas poco culo mierda?
Я сказал иди домой, маленький кусок дерьма.
Que te largues he dicho, pequeña puta.
Маленький кусок дерьма.
Mierdecilla porculera.
Эй, ты, ты маленький кусок дерьма.
Oye, tú, pequeña mierda.
Маленький кусок дерьма.
Mierdecilla.
Давай, маленький кусок дерьма.
¡ Vamos, pedazo de mierda!
Что ты сказал, маленький кусок дерьма?
- ¿ Qué has dicho, mierdecilla?
Ты собираешься отдать мне мои деньги, маленький кусок дерьма. Два миллиона баксов.
Vas a conseguirme mi dinero, pequeña mierda.
Это вот тот маленький кусок дерьма?
¿ Ese de ahí es el mierdecilla?
Маленький вонючий кусок дерьма!
¡ Puta cursi habladora!
Маленький лживый кусок дерьма.
Pequeña mierda mentirosa.
Лучше тебе ничего ему не говорить, маленький ты кусок дерьма!
- ¡ Oye, oye! - Será mejor que no le digas nada de eso, mierdecilla.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]