English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Мать троих

Мать троих translate Spanish

46 parallel translation
"Мать троих детей, успешный врач открыла лекарство, которое, возможно, победит рак".
"Madre de tres, exitosa médica ha inventado drogas que ayudan en el tratamiento contra el cáncer".
Ты говоришь мне, мы выбрасываем Дейзи Эймс, мать троих детей на двух работах, у который был парень хранивший кило в её шкафу?
Dime... ¿ Quitamos a Daisy Aimes, madre de 3 hijos, 2 trabajos tenía un novio que escondió 1 kilo de droga en el armario?
Анна Кронеберг сейчас мать троих детей и и директор отдела по общественному здоровью в Сан Франциско.
Anne Kronenberg ahora tiene tres hijos y es Subdirectora del Departamento de Salud Pública de San Francisco.
Мать троих детей. Разошлась с мужем.
43 años, con tres hijos y separada de su pareja.
Представь мать троих детей. Может, она учитель.
Imagina que es una madre de tres niños, quizás es maestra.
Мать троих детей не должна жить в такой тишине.
No es natural que una madre de tres niños tenga esta tranquilidad.
Как мать троих детей, я поняла, нельзя позаботится о детях, пока не позаботишься о себе.
Como madre de tres hijos, he aprendido que en realidad no puedes cuidar a tus hijos hasta que no cuidas de ti misma.
А это моя дорогая жена и преданная мать троих, Винни.
Y esta es mi querida esposa y devota madre de tres niños, Winnie.
У нас в морге мать троих детей и мы думаем, что Толлер убил ее ради машины, если у вас есть какие-нибудь соображения об этом, скажите нам...
Vale, tenemos a la madre de tres niños en la morgue y creemos que Toller le robó el coche, así que, si hay algo que pueda contarnos...
Она сказала, что устала от того, что я провожу все свое время с официанткой из Ra Sushi, но она мать троих, очень милая, и мне просто нравилось с нею разговаривать, понимаете?
Dijo que estaba cansa de yo pasara todo el tiempo con esta camarera que conozco de Ra Sushi, pero era esta madre de tres niños, muy amable, y solo me gusta hablar con ella, ¿ sabes?
Потому что правда в том, что, как мать троих детей, я не делаю ничего, кроме как забочусь о делах остальных.
Porque la verdad es, como madre con un trabajo de tiempo completo y tres hijos, no hago más que atender mis asuntos y los de los demás.
Мать троих детей погибла в автокатастрофе, ей было 39 лет.
Una madre de tres niños fue asesinada en un accidente automovilístico, y tenía 39 años.
Разведённая мать троих детей, спорящая с бывшим мужем в субботнюю ночь на тему, когда наша дочь-подросток должна выйти замуж за отца своего ребёнка.
Como una madre divorciada de tres hijos, discutiendo con su ex marido un sábado por la noche sobre cuándo nuestra hija adolescente debe casarse con el padre de su bebé.
О, ну конечно, ты это выставишь именно так, чтобы я не ожидала что мать троих детей и христианка может быть умной?
Oh, por supuesto que querrías actuar así para que no me esperase que... ¿ Una madre de tres niños que va a la iglesia es inteligente?
Кто-то заходил под логином "Мать троих".
Alguien se ha conectado como la "Madre de tres".
- Отследили "Мать троих"?
- ¿ Podemos rastrear a la Madre de tres?
- "Мать троих" вполне может быть женщиной.
- de tres " también podría ser mujer.
Если Александр не убивал его, - тогда "мать троих" пришла позже.
- Si Alexander no le mató... el asesino debió llegar después.
- "Мать троих" вероятно женщина.
- La "Madre de tres" puede ser mujer.
Забеганный папаша чатился с кем-то под ником Мать троих.
"Padre estresado", chateó... con alguien llamado "Madre de tres".
- Мы отследили "мать троих"? - Еще нет.
- Has localizado a la "Madre de tres".
Кто-то зашел под логином "Мать троих".
"Madre de tres" se ha conectado.
- Сможем отследить эту "Мать троих"?
- ¿ Podemos localizar a "Madre de tres"?
"Мать троих" возможно не знает, что мы нашли Джулиана.
La Madre de tres probablemente no sabe que hemos encontrado a Julian.
- Можем вычислить "Мать троих детей"? - Пока нет.
¿ Algo sobre "Mother of three"?
- Может Миккель Хёст - "Мать троих"? - Может быть.
- ¿ Puede Mikkel Höst ser "Mother of Three"?
- Единственная зацепка - "Медисонус" и "Мать троих детей". Тебе Карин никогда не казалась помехой?
Sólo tenemos a Medisonus y a "Mother to three". ¿ Karin estaba equivocada?
Все, что у нас есть - это Медисонус и "мать троих".
Todo lo que tenemos es a Medisonus y a "Madre de tres".
"Мать троих" вышла в сеть.
"Madre de tres" ha iniciado sesión.
- "Мать троих"?
- ¿ "Madre de tres"?
- Значит Таулов НЕ "мать троих".
- Entonces Thaulov no es "Madre de tres"
Это мать троих из пятерых моих детей!
¡ Es la mamá de tres de mis cinco hijos!
Он выставил на улицу мать троих детей и продал тот дом вдвое дороже, чем купил.
Deja a una madre de tres hijos soltera... en la calle y vende el lugar el doble de lo que lo vendió.
Сначала мы должны поймать Джека. Я не хочу делить это на троих.
Primero hay que deshacerse de Jack, no quiero partir en tres.
Твоя мать и я думали в эту субботу прихватить вас троих туда где проводят время с клюшками скучные старики.
Tu madre y yo pensábamos llevarlos a los tres este sábado a la cancha para jugar al golf con la gente estirada.
Мать... троих маленьких детей.
Era una madre, tenía... Tres niños pequeños.
Мать утопила троих детей в отместку мужу, который ушел к молодой женщине.
Una madre ahoga a sus tres hijos como venganza porque su marido la abandona por una mujer más joven.
Двоих из них нашли в полумиле от Хенллан Бридж, но остальных троих поймать так и не удалось.
Dos de ellos fueron detenidos a menos de un kilómetro de Henllan Bridge, pero los otros tres jamás fueron capturados.
Тот, кто это сделал, убил троих - отца, сына и мать.
Quienquiera que lo hizo mató a tres personas... un padre, un hijo y una madre.
Эта мать ведёт троих детёнышей к месту, где они смогут найти пропитание.
La madre lleva a sus tres jovencitos a un sitio donde puedan encontrar comida.
А чтобы насытиться, ей нужно поймать ещё троих скорпионов до рассвета.
Y, si el murciélago no quiere irse hambriento, debe cazar al menos otros tres escorpiones antes del amanecer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]