English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Милый принц

Милый принц translate Spanish

24 parallel translation
Прощай, милый принц.
Adiós, dulce príncipe.
Спокойной ночи, милый принц. 5, 10, 15 и 20.
5, 10, 1 5... y 20.
ѕокойной ночи, милый принц.
Buenas noches, dulce príncipe.
— покойной ночи, мой милый принц.
Buenas noches, mi príncipe.
Спи, милый принц...
Buenas noches, dulce príncipe.
Привет, милый принц. Ого!
Hola, dulce principe.
- Да, милый принц.
- Sí, mi señor.
- Все, милый принц, пора!
- Príncipe Azul, se terminó el tiempo. - Está bien.
¬ џ ≈ ƒ " "≈ Ќј Ќј ÷" ќЌјЋ № Ќџ ≈ ¬ Ќ № ё -... ќ – ѕрошай, милый принц.
¡ Os vais a las Nacionales de Nueva York! Adiós, dulce príncipe.
Спи, милый принц.
Buenas noches, dulce príncipe.
Добро пожаловать домой, милый принц.
- Bienvenido de regreso, dulce príncipe.
- Он очень милый принц.
Es un príncipe muy amable
Что скажешь, милый Принц?
¿ De dónde vienes, noble príncipe?
Спокойной ночи, милый принц.
Buenas noches, dulce príncipe.
Покойся, милый принц.
Descansa, dulce príncipe.
Принц милый, чистота и юность ваша мешают вам понять всю лживость мира.
Tierno príncipe, la inocente pureza de vuestros años no conoce los engaños del mundo.
Над нами принц смеётся, милый дядя, считает он, что можете ходить вы со мною на спине, как с обезьянкой.
Porque soy tan pequeño como un mono, piensa que vos debéis llevarme a cuestas.
Милый Дракула... Я скучаю по тебе юный мертвый принц...
Dulce Drácula Añoro a mi joven príncipe muerto
Принц Навин, милый, я сейчас!
iAy, príncipe Naveen! iVolveremos enseguida, corazón!
Послушайте, мой дорогой, милый, золотой принц, поедем с нами завтра утром.
Bien, mi caro y dulce príncipe, venid con nosotros mañana.
Послушайте, мой дорогой, милый, золотой принц, поедем с нами завтра утром.
Ahora, mi buen y dulce señor, venios con nosotros mañana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]