Милый принц translate Turkish
20 parallel translation
Прощай, милый принц.
Elveda, tatlı prensim.
Спокойной ночи, милый принц.
İyi geceler, tatlı prens.
— покойной ночи, мой милый принц.
İyi geceler tatlı prens.
Спи, милый принц...
İyi geceler, tatlı prens.
Спи, милый принц...
Rahat uyu, tatlı prens.
Привет, милый принц.
Merhaba, tatlı prensim.
- Да, милый принц.
- Elbette efendimiz.
- Все, милый принц, пора!
Pekala, yakışıklı prens, vaktin doldu.
ѕрошай, милый принц.
Elveda, tatlı prens.
Прощай, милый принц.
Elveda, sevgili prens.
- Он очень милый принц. - И? - И...
- Çok kibar bir prens.
Что скажешь, милый Принц?
- Nereden geliyorsunuz asil prens?
Спокойной ночи, милый принц.
İyi uykular tatlı prens.
- Спи, милый принц.
İyi geceler, tatlı Prens.
Спи, милый принц.
İyi geceler tatlı prens.
Покойся, милый принц.
Artık dinlen, güzel prens.
Принц милый, чистота и юность ваша мешают вам понять всю лживость мира.
Tatlı Prens, o kadar küçük ve masumsun ki henüz dünyanın dolaplarına aklın ermiyor.
Над нами принц смеётся, милый дядя, считает он, что можете ходить вы со мною на спине, как с обезьянкой.
Amca, bakın kardeşim ikimizle de alay ediyor. Ona göre ben maymun gibi ufak olduğum için siz beni kaldırıp sırtınızda taşıyabilirsiniz!
Милый Дракула... Я скучаю по тебе юный мертвый принц...
Yazık Drakula Seni özleyeceğim genç ölen prensim
Принц Навин, милый, я сейчас!
Prens Naveen. Hemen döneriz tatlım.
принцесса 1280
принц 559
принцип 37
принцы 22
принцессы 47
принципы 20
принцессу 21
принца 39
принцессой 28
принц уэльский 25
принц 559
принцип 37
принцы 22
принцессы 47
принципы 20
принцессу 21
принца 39
принцессой 28
принц уэльский 25
принц джон 16
милый 8851
милый друг 51
милый мой 92
милый дом 192
милый ребенок 26
милый мальчик 77
милый малыш 17
милый человек 18
милый домик 23
милый 8851
милый друг 51
милый мой 92
милый дом 192
милый ребенок 26
милый мальчик 77
милый малыш 17
милый человек 18
милый домик 23