Мисс картер translate Spanish
147 parallel translation
Привыкайте к свечам, мисс Картер.
Tendrá que acostumbrarse a las velas, Srta. Carter.
Но, между нами, мисс Картер, советую не ездить на Чёрный остров.
Pero yo, Srta. Carter, le aconsejo que no vaya a la Isla Negra.
Это для меня. На случай, если что произойдёт с мисс Картер.
Sólo un registro para mí, en caso de que le suceda algo a la Srta. Carter.
Простите, мисс Картер, чемодан забирать?
Disculpe, Srta. Carter. ¿ Puedo llevarme su baúl? Yo...
Вытащим, как только мисс Картер приедет.
Lo sacaremos en cuanto llegue la Srta. Carter.
А вот и мисс Картер.
- Aquí viene la Srta. Carter.
Добрый вечер, мисс Картер.
- Buenas noches, Srta. Carter.
Мисс Картер, должен задать вопрос, который покажется дерзким.
Srta. Carter, debo hacerle una pregunta.
Мисс Картер?
- ¿ Srta. Carter?
Этот парень, Медерос, звонил сегодня мисс Картер.
Este hombre, Mederos, llamó a la Srta. Carter hoy. Luego lo mataron.
Мисс Картер спасла мне жизнь. Может, я спасу её.
Quizás pueda salvar la suya.
Это вы советовали мисс Картер не продавать замок?
¿ Ud. le aconsejó a la Srta. Carter que no vendiera el castillo? No.
До свиданья, мисс Картер.
- Adiós, Srta. Carter.
Доброе утро, мисс Картер.
- Buenos días, Srta. Carter.
Есть какие-то догадки, мисс Картер?
¿ Sabe lo que hay detrás de esto? Quizás pueda aconsejarla.
Мисс Картер, считаю глупым действовать дальше без посторонней помощи.
Srta. Carter, creo que sería tonto que siguiera adelante sin ayuda.
Вы - мисс Картер?
- ¿ Usted es la Srta. Carter?
Мисс Картер, я настаиваю.
Srta. Carter, debo insistir.
Вы слышали, Мисс Картер ничего не знает...
Ya oyó que la Srta. Carter no sabe nada.
Прапрабабушка мисс Картер.
La "tataramomia" de la Srta. Carter.
Похоже на голос мисс Картер.
Ésa parece la voz de la Srta. Carter.
А мисс Картер здесь?
- ¿ La Srta. Carter está aquí?
Верно ли, мисс Картер, что Вы находились в доме Карлсенов в день убийства мистера Карлсена?
¿ Estuvo en la fiesta la noche de la muerte del Sr. Carlsen?
Мисс Картер, судья - единственный из присутствующих в этом зале, -... кого следует называть "Ваша честь". - Здравствуйте.
El juez es el único en la sala al que se le llama "Señoría".
- Мисс Картер, вопросы задаю я.
- La pregunta se la he hecho yo.
Попросите медсестру мисс Картер прийти ко мне в офис.
Que venga la Srta. Carter, del dispensario. - Sí, señor. - Siéntese, Winters.
Мисс Картер.
- Srta. Carter.
Запомните этот день, мисс Картер.
"Marca la fecha, Miss Carter."
Вам запрещены любые контакты с мистером Джексоном или мисс Картер без предварительного разрешения.
No podrá utilizar medio alguno para contactar con el Sr. Jackson o la Srta. Carter sin autorización previa.
Так на какой ваш вопрос я могу ответить, мисс Картер?
¿ Qué puedo responderle, Señorita Karter?
Со мной и мисс Картер все будет в порядке.
La Srta. Karter y yo estaremos bien.
Во мне есть много качеств, мисс Картер.
Soy muchas cosas, Srta. Karter.
- Да, сэр. Отправляйся в дом и клинику мисс Картер, и проверь что там и как.
Luego de superar a la casa de la señorita Carter y la cirugía, revisar el lugar.
Появилось дополнение к списку покупок, благодаря мисс Картер.
Sí, escucha. Tengo una adición a tu lista de compras aquí, cortesía de la señorita Carter.
- Мисс Картер вас примет.
- La señorita Carter lo verá ahora.
Мисс Картер?
Señorita Carter?
Куда теперь, мисс Картер?
¿ Y ahora qué, señorita Carter?
- Мисс Картер?
- Miss Carter?
Так же как и моя жена, мисс Картер. Спокойной ночи.
También lo hace mi mujer, la señorita Carter buenas noches
Из-за меня их убивают. Мисс Картер.
Consigo los maté señorita Carter
Надеюсь, пригодятся, мисс Картер.
- Espero que esto ayude, Srta. Carter.
Вы меня не знаете, мисс Картер.
Sí.
Ещё увидимся, мисс Картер.
Me volverá a ver, Srta. Carter.
Это - мисс Картер.
Es la Srta. Carter.
- Мисс Сью Картер.
- Srta. Sue Carter.
А теперь, Ваша честь, позвольте пригласить первого сведетеля, мисс Сью Картер.
Ahora, con su venia, llamaré al primer testigo, la Srta. Sue Carter.
Мисс Картер.
Señorita Karter.
Мисс Бъюла Картер только что умерла, оставив неоплаченную ипотеку
La Señorita Beulah Carter acaba de fallecer, dejando una hipoteca sin pagar.
Согласно данным детектива Картер, мисс Мортон продала "Френдзар" свой сайт знакомств,
Según la Detective Carter, La Srta. Morton vendió Friendczar, su web matchmaking,
Это мисс Шоу и вы знакомы с детективом Картер.
Señorita Morgan. Esta es la Srta. Shaw, y ya conoce a la Detective Carter.
Да, мисс Ноулз сидела здесь, а мистер Картер сидел здесь.
Sí, la Sra. Knowles se sentó aquí y el Sr. Carter ahí.
картер 1654
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс харрис 20
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс торн 57
мисс адамс 27
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс харрис 20
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс торн 57
мисс адамс 27
мисс лэйн 274
мисс фишер 225
мисс смит 76
мисс вик 73
мисс эллисон 52
мисс кларк 61
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс локхарт 131
мисс поуп 83
мисс фишер 225
мисс смит 76
мисс вик 73
мисс эллисон 52
мисс кларк 61
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс локхарт 131
мисс поуп 83
мисс остин 32
мисс уилсон 47
мисс ноуп 54
мисс шоу 92
мисс барнс 38
мисс дэвис 73
мисс черри 21
мисс коул 20
мисс рейган 22
мисс джеймс 111
мисс уилсон 47
мисс ноуп 54
мисс шоу 92
мисс барнс 38
мисс дэвис 73
мисс черри 21
мисс коул 20
мисс рейган 22
мисс джеймс 111