Мисс лэйн translate Spanish
422 parallel translation
Ладно, мисс Лэйн, вы завладели моим вниманием.
Muy bien, Señorita Lane, Tiene mi atencion.
Зоопарк закрывается, Мисс Лэйн.
Su tiempo termino, Señorita Lane.
Мисс Лэйн.
Señorita Lane.
- Будущее штата зависит от этого, мисс Лэйн
El futuro del estado depende de ello, Sra. lane.
Мисс Лэйн!
¿ Srta. Lane?
Ну, мисс Лэйн. Честно говоря, я просчитался.
Bueno, honestamente, Srta. Lane, aquello fue un error de cálculo.
Думаю, мисс Лэйн, всё сказала.
Creo que la Srta. Lane ha hecho un buen razonamiento.
Хорошая попытка, мисс Лэйн. Ничего не выйдет.
Buen intento señorita Lane, no va a funcionar.
Трудный день, мисс Лэйн?
¿ Día ajetreado señorita Lane?
Будьте осторожны... мисс Лэйн.
Yo tendría cuidado señorita Lane.
Мне запомнились не столько слова о леди Аделаиде, сколько взгляд мисс Лэйн, когда она их говорила.
No fueron las palabras que pronunció sobre Lady Adelaide sino la mirada en los ojos de Miss Lane mientras las dijo.
Я сегодня составлю вам компанию, мисс Лэйн.
Les acompañaré hoy, Miss Lane.
Доркас, кхм... мисс Лэйн всё о вас рассказала.
Dorcas tiene, um Miss Lane me lo ha contado todo sobre ti. Por favor...
Вы должны поладить с мисс Лэйн.
Te irá bien con Miss Lane.
- Спасибо, мисс Лэйн.
- Gracias, Miss Lane.
Сегодня на ферме масло сбивают, мисс Лэйн.
Tenemos un día agitado, Miss Lane.
Можно мне катушку синих ниток для мисс Лэйн?
¿ Tiene un carrete de hilo azul para Miss Lane?
Просто удивительно, что мисс Лэйн не смогла найти никого изящнее деревенской девчонки помогать в конторе.
Te preguntarás cómo es que Miss Lane no encontró alguien más gentil que una pequeña chica de pueblo que la ayude en su oficina.
Не думаю, что она долго продержится при требованиях мисс Лэйн.
No durará mucho en la casa de Miss Lane.
Ваша ванна готова, мисс Лэйн.
Su baño está listo, Miss Lane.
Не думаю, что оценю, мисс Лэйн.
No creo que lo haga, Miss Lane.
Может, спросить мисс Лэйн, могут ли на почте сказать хотя бы - от кого это?
Tal vez podríamos preguntarle a Miss Lane si la Oficina Postal nos puede al menos decir de quién proviene.
Интересно, о чем думала мисс Лэйн, приводя такую девчонку под свою крышу.
Me sorprende lo que Miss Lane ha hecho, traer a esta chica a vivir bajo nuestro techo.
Мы только хотели вам сообщить, мисс Лэйн, что придем туда в воскресенье поддержать вас.
Precisamente queríamos que supiera, Miss Lane, que nosotras la acompañaremos y apoyaremos el domingo.
Гарантируем, что весь Кэндлфорд поддерживает вас, мисс Лэйн.
Le aseguramos que todo Candleford estará con usted, Miss Lane.
Я должна поговорить с мисс Лэйн.
Debo hablar con Miss Lane.
Мисс Лэйн!
¡ Miss Lane!
- Мисс Лэйн, я хотела сказать... - Я знаю, Лора.
- Miss Lane, me gustaría decirle...
Мисс Лэйн была, конечно, права.
Miss Lane tenía toda la razón.
Мисс Лэйн однажды сказала, что всё тайное в Кэндлфорде в конце концов становится явным.
Miss Lane dijo una vez que cada secreto al final ve la luz del día en Candleford.
Мисс Лэйн, я подумала - можно попросить вашего совета?
Miss Lane, quisiera pedirle consejo.
Мисс Лэйн говорила, что почта – хранитель всех местных секретов.
Miss Lane me enseñó que la Oficina Postal era donde se guardaban los secretos locales.
Конечно, мисс Лэйн.
Por supuesto, Miss Lane.
Мисс Лэйн очень любит хорошую еду, так что на столе всегда всякие вкусности.
A Miss Lane le gusta especialmente la mejor comida, así que siempre hay delicias en la mesa.
Один фермер-джентльмен спросил мисс Лэйн :
Un caballero hacendado le preguntó a Miss Lane,
И мисс Лэйн принимает ванны с пахтой и кладет лепестки в воду для умывания.
Y Miss Lane toma baños de leche y se pone pétalos sobre su rostro.
Я многому учусь у мисс Лэйн.
Estoy aprendiendo mucho de Miss Lane.
Мисс Лэйн посылала тебя с доставкой?
¿ Miss Lane te envía con el reparto?
Мисс Лэйн была мною довольна и сказала, что я могу продолжать, но что я должна спросить вашего разрешения.
Miss Lane está encantada conmigo, así que me dijo que podía continuar, pero tengo que pediros vuestro permiso.
Она выручает мисс Лэйн в тяжелой ситуации, Эмма.
Sólo está ayudando a Miss Lane en una emergencia, Emma.
Я объяснила причины, и ты скажешь о них мисс Лэйн.
Te he dado mis razones y serán las que le transmitas a Miss Lane.
Наш господин регулярно посылает одного для мисс Лэйн.
Nuestro terrateniente le manda regularmente uno de estos a Miss Lane.
- Мисс Лэйн, о маршруте миссис Мэйси...
- Miss Lane, sobre la ronda de Mrs Macey...
О, нет, мисс Лэйн.
Oh, no, Miss Lane.
А что, мы можем вам как-то помочь, мисс Лэйн?
¿ Cómo podemos serle de ayuda, Miss Lane?
Вы правы, нам нужно помнить о нашей репутации, мисс Лэйн.
Está en lo cierto al decir que debemos considerar nuestro buen nombre en este asunto, Miss Lane.
Мисс Лэйн, я сегодня видела в лесу миссис Мэйси и она показалась мне очень странной.
Miss Lane, hoy he visto a Mrs Macey salir del bosque, y había algo en ella que me ha parecido muy extraño.
- Мисс Лэйн?
- ¿ Miss Lane?
- Передай, мисс Лэйн сказала - срочно.
- Dile que Miss Lane dice que es urgente.
( голос Mary Alice ) Мисс Лиллиан Симс вернулась в Вистериа Лэйн в субботу.
La señora Lilliam Sims volvió a Wisteria Lane el sábado.
Где мисс Лэйн?
¿ Donde está la señorita Lane?
лэйн 207
лэйни 94
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс харрис 20
мисс райт 36
мисс джейн 16
мисс торн 57
лэйни 94
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс харрис 20
мисс райт 36
мисс джейн 16
мисс торн 57
мисс адамс 27
мисс фишер 225
мисс вик 73
мисс кларк 61
мисс эллисон 52
мисс локхарт 131
мисс смит 76
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс поуп 83
мисс фишер 225
мисс вик 73
мисс кларк 61
мисс эллисон 52
мисс локхарт 131
мисс смит 76
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс поуп 83
мисс картер 113
мисс уилсон 47
мисс ноуп 54
мисс остин 32
мисс барнс 38
мисс шоу 92
мисс дэвис 73
мисс рейган 22
мисс коул 20
мисс черри 21
мисс уилсон 47
мисс ноуп 54
мисс остин 32
мисс барнс 38
мисс шоу 92
мисс дэвис 73
мисс рейган 22
мисс коул 20
мисс черри 21