Мисс картер translate Turkish
125 parallel translation
Верно ли, мисс Картер, что Вы находились в доме Карлсенов в день убийства мистера Карлсена?
Bay Carlsen'ın öldüğü gece evlerinde bir partiye katıldığınız doğru mu?
Мисс Картер, судья - единственный из присутствующих в этом зале, -... кого следует называть "Ваша честь". - Здравствуйте.
Bu mahkemede "Sayın Yargıç" diye hitap edilen tek kişi yargıçtır.
- Мисс Картер, вопросы задаю я.
- Bayan Carter, soruları ben soruyorum.
Келсо решил свое первое упражнение по английскому. Да, я научился этому на уроках мисс Картер... Я знал, если сделаю его правильно, она меня обнимет.
Garajdaki yerini tam olarak belirledim... tekerleklerin açısını not aldım... ve belki de sana bubi tuzakları hazırlamış olabilirim.
Запомните этот день, мисс Картер.
Bu tarihi not edin, Bayan Carter.
Вам запрещены любые контакты с мистером Джексоном или мисс Картер без предварительного разрешения.
Önceden izin almadan Bay Jackson ya da Bayan Carter'la kesinlikle irtibat kurmayacaksınız.
Так на какой ваш вопрос я могу ответить, мисс Картер?
Evet, sizin için ne cevaplayabilirim, Bayan Karter.
Со мной и мисс Картер все будет в порядке.
Bayan Karter ve ben iyiyiz.
Во мне есть много качеств, мисс Картер.
Ben herşey olabilirim Bayan Karter.
Мисс Картер.
Bayan Karter.
Появилось дополнение к списку покупок, благодаря мисс Картер.
Dinle. Alışveriş listene Bayan Carter'ın isteği üzerine bir şey daha ekliyorum.
Мисс Картер?
Bayan Carter?
Куда теперь, мисс Картер?
Şimdi ne vardı, Bayan Carter?
- Мисс Картер?
- Bayan Carter?
Так же как и моя жена, мисс Картер.
Karımın da öyle, Bayan Carter.
Мисс Картер.
Bayan Carter.
Мисс Картер я читал ваши военные записи.
Bayan Carter, savaş raporlarınızı okudum.
Мисс Картер, кажется, что...
Bayan Carter, görünen o ki...
Отличный выбор мисс Картер.
Bayan Carter mükemmel bir seçim.
Мисс Картер, когда вы звонили мне я предполагал это, поэтому вы нуждаетесь больше чем в такси.
Bayan Carter, beni aradığınızda, taksiden daha fazlasına ihtiyacınız olduğunu sanmıştım.
Мисс Картер.
Bayan Carter!
Мисс Картер, пожалуйста.
Bayan Carter, lütfen.
Это ясно, Мисс Картер.
Anlaşıldı mı, Bayan Carter?
А, мисс Картер, присаживайтесь, пожалуйста.
Ah, Bayan Carter, lütfen oturun. Yalnızca bir dakika sürecek.
О, мисс Картер, мисс Мартинелли, могу я представить вам новую постоялицу,
Ah, Bayan Carter, Bayan Martinelli, sizi yeni apartman sakinimiz
Мисс Картер...
Bayan Carter.
Мисс Картер, не уверен, что это продуманное решение.
Bayan Carter, bunu doğru düşündüğünüzden emin değilim.
Мисс Картер, из всех женщин в этом учреждении, вы беспокоите меня больше всех.
Bayan Carter, bu binada onca bayan varken... -... en çok endişelendiğim kişi sizsiniz.
Мисс Картер? Мда?
- Bayan Carter?
Около 6 утра, мисс Картер.
Saat neredeyse sabahın 6'sı Bayan Carter.
Я... просто переживаю насчет вас, Мисс Картер.
Senin adına meraklanıyorum sadece Bayan Carter.
Просто верните устройство обратно как можно скорее, Мисс Картер, и тогда мы все вздохнем с облегчением.
Olabildiğince çabuk bir şekilde getirin de Bayan Carter böylece endişelenmemize gerek kalmaz artık.
Просто верните устройство обратно как можно скорее, Мисс Картер.
Olabildiğince çabuk bir şekilde getirin bayan Carter.
Мистер Старк уважает вас, мисс Картер, как и я.
Bay Stark sana saygı duyuyor Bayan Carter, ben de öyle.
Пока. Мисс Картер, уделите мне минуту внимания
Bayan Carter, sadece bir dakikanı rica ediyorum.
Ему нужна ваша помощь, мисс Картер.
Yardımına ihtiyacı var Bayan Carter.
Мисс Картер?
- Bayan Carter?
Сюда, мисс Картер!
Şuradan Bayan Carter!
Мисс Картер не та, кто вы думаете.
Bayan Carter göründüğü biri değil.
Мисс Картер, не приближайтесь.
Bayan Carter önünü aç lütfen.
Нет, мисс Картер.
- Hayır Bayan Carter.
Не тратьте слов, мисс Картер, я уже сказал всё, что только можно было.
Nefesinizi harcamayın Bayan Carter, ben giden nefesime yanıyorum.
Мисс Картер, самолёт мистера Старка у меня на прицеле.
Bayan Carter şu anda Bay Stark'ın uçağını görebiliyorum.
- Мисс Сью Картер.
- Sue Carter.
А теперь, Ваша честь, позвольте пригласить первого сведетеля, мисс Сью Картер.
Yüksek müsaadenizle ilk tanığı çağıracağım. Bayan Sue Carter.
Получается, что ты, я, Тод, Картер... Терри, Билли и мисс Льютон вмешались в этот план? Неважно как, но я узнал о плане смерти... и мы обманули ее.
Şimdi, eğer herhangi bir sebeple sen, ben, Tod, Carter, Terry, Billy, Mrs Lewton bu düzeni bozduysak?
В-третьих, ваша соседка Мисс Бъюла Картер только что умерла, оставив неоплаченную ипотеку
Üçüncüsü, yakın zamanda komşunuz Beulah Carter öldü.
Согласно данным детектива Картер, мисс Мортон продала "Френдзар" свой сайт знакомств,
- Harika. Dedektif Carter'ın dediğine göre Bayan Morton çöpçatanlık sitesini Friendczar'a satmış.
Это мисс Шоу и вы знакомы с детективом Картер.
Bu Bayan Shaw. Dedektif Carter'ı zaten tanıyorsunuz.
- Мисс Картер вас примет.
- Bay Taylor? - Bayan Carter sizinle görüşecek.
- Мисс Картер.
- Bayan Carter.
картер 1654
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс харрис 20
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс торн 57
мисс адамс 27
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс харрис 20
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс торн 57
мисс адамс 27
мисс лэйн 274
мисс фишер 225
мисс смит 76
мисс вик 73
мисс эллисон 52
мисс кларк 61
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс локхарт 131
мисс поуп 83
мисс фишер 225
мисс смит 76
мисс вик 73
мисс эллисон 52
мисс кларк 61
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс локхарт 131
мисс поуп 83
мисс остин 32
мисс уилсон 47
мисс ноуп 54
мисс шоу 92
мисс барнс 38
мисс дэвис 73
мисс коул 20
мисс черри 21
мисс рейган 22
мисс джеймс 111
мисс уилсон 47
мисс ноуп 54
мисс шоу 92
мисс барнс 38
мисс дэвис 73
мисс коул 20
мисс черри 21
мисс рейган 22
мисс джеймс 111