Не обожгись translate Spanish
19 parallel translation
Не обожгись
No te me quemes.
Не обожгись! Тут всем хватит.
No te quemes, hay suficientes para todos.
Осторожно, не обожгись, этот термос - просто жуть, в нём всё очень горячее.
Es termo es terrible. mantiene todo el calor.
- Осторожней, не обожгись, ладно?
Cuidado con esa llama ardiente.
Осторожно, не обожгись.
Cuidado, no te quemes.
Не обожгись.
No te quemes.
Осторожней, не обожгись.
Cuidado, no te quemes.
Не обожгись.
Te quemaras a ti misma.
Не обожгись.
No te dejes quemar.
Не сожги себя, не обожгись.
No te quemes, sin embargo, no te quemes.
Осторожно, горячее. Не обожгись.
Está caliente, te vas a quemar.
А ты... Не обожгись.
Que no te... quemes los dedos.
Не обожгись.
No te acerques demasiado.
- Не обожгись.
- No te quemes.
Точно, смотри не обожгись.
No lo vayas a gastar.
Смотри не обожгись.
No te quemes.
Твоя очередь. Не обожгись только.
No te quemes.
Не обожгись, приятель.
Te vas a quemar.
не обращай на нее внимания 27
не обращай на неё внимания 25
не обижайся 491
не обращай внимания 665
не обманывай меня 35
не обращай внимание 78
не обращай на меня внимания 66
не обязан 22
не обращай на них внимания 41
не обращайте на него внимания 64
не обращай на неё внимания 25
не обижайся 491
не обращай внимания 665
не обманывай меня 35
не обращай внимание 78
не обращай на меня внимания 66
не обязан 22
не обращай на них внимания 41
не обращайте на него внимания 64