English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ О ] / Она не может дышать

Она не может дышать translate Spanish

46 parallel translation
- Она не может дышать.
- No puede respirar.
Кто-нибудь, снимите с нее шарф, она не может дышать
Alguien que le quite la bufanda. No puede respirar.
Она не может дышать.
No puede respirar.
Она задыхается. Она не может дышать.
Se ahoga, no puede respirar.
Она не может дышать.
Felizmente divorciados.
Теперь она не может дышать.
¿ Cuál es el problema?
А сейчас она не может дышать, и вы говорите мне, что с ребенком что-то не так?
- ¿ Le pasa algo al bebé? - A veces puede pasar- -
У нее приступ, она не может дышать.
Esta convulsionando. No puede respirar
Она не может дышать.
Ella no puede respirar.
- Она не может дышать.
No puede respirar.
Я хотела снять ее с аппарата, но поняла, что она не может дышать сама.
Estaba intentando sacarle el respirador, entonces me di cuenta que no estaba respirando por sí misma.
Она не может дышать. Дай скорей
Se le bloqueó la tráquea.
Она не может дышать!
¡ Ella no puede respirar!
... Она не может дышать!
¡ No puede respirar!
- Что произошло? Она.. она не может дышать!
¡ Ella... no puede respirar!
- Она не может дышать.
- No creo que pueda respirar.
Она не может дышать!
¡ No puede respirar! - ¡ No puede...!
Она не может дышать!
¡ No puede respirar!
Она не может дышать.
Uh, ella no Respirar Florerias.
Она не может дышать. Она становится фиолетовой.
Se está poniendo morada.
— Она не может дышать.
No puede respirar. - No puede respirar.
Она не может дышать!
¡ No podía respirar!
Она не может дышать.
- Oigan, no puede respirar.
Сама она не может дышать, не может есть или пользоваться уборной.
Ella no puede respirar por sí misma O alimentarse por sí misma o usar el baño.
Он даже дышать не может, а она глотает таблетки.
Él no puede respirar y ella traga píldoras.
- Но она же дышать не может.
No puede respirar.
Говорю же тебе, Айболит, она дышать не может.
Doctor, no podía respirar.
Она все еще не может дышать самостоятельно.
Aún no respira por cuenta propia.
Лёгкие работают, но она всё равно не может дышать.
Los pulmones están funcionando, pero todavía no puede respirar.
Она... Она дышать не может!
¡ No puede respirar!
Сейчас она на дыхательном аппарате. Потому что не может дышать самостоятельно.
Ahora mismo está en ventilación asistida porque no puede respirar por si misma.
Она не может дышать.
Está teniendo un ataque de pánico.
Я не думаю, что она может дышать.
No creo que pueda respirar.
Она не может без них дышать.
No puede respirar sin ella.
Она совсем не может дышать.
No está respirando. ¡ Jordan!
Она говорит, что не может дышать под водой.
Ella dice que no puede respirar bajo el agua.
Она не может хорошо дышать.
No respira bien.
Ты сказал, что она не может больше дышать.
Dijiste que ya no respiraba.
Она не может дышать.
Por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]