Она очень симпатичная translate Spanish
34 parallel translation
Она очень симпатичная.
Ella es realmente apuesta.
Повторяю, она очень симпатичная.
Tengo que decir eso de nuevo ¡ Ella es realmente apuesta!
Она очень симпатичная.
Ella es una buena persona.
Пусть Фиби решает потому что она единственная кто беспристрастен, и она очень симпатичная.
Phoebe decidirá porque es la única imparcial y es muy bella.
И она очень симпатичная. И умная.
Es linda e inteligente.
- Наша Мишель - она очень симпатичная девчoнка.
Miren a Michelle. Es una chica maravillosa, ¿ no?
- Она очень симпатичная.
- Ésta es muy guapa.
Да, она очень симпатичная.
Sí, es muy bella. Escucha!
... она очень симпатичная!
Era muy agradable, por cierto.
Это новая прическа, она очень симпатичная
Este estilo. Se ve genial.
В жизни она очень симпатичная.
En la vida real es muy bonita.
На самом деле, она очень симпатичная
De hecho, es muy guapa.
Она очень симпатичная.
Es muy agradable.
Она очень симпатичная, но, вообще-то, я ищу платный мост.
Es muy bonito, pero estoy buscando el puente de peaje.
Она очень симпатичная, чувак
Es muy guapa, compañero.
Знаешь, а она очень симпатичная.
Sabes, es muy, muy bonita.
Она очень симпатичная.
Es muy guapa.
Я думаю, что она очень симпатичная.
Pienso que es muy dulce.
Она очень симпатичная. Медуза - это популярное имя?
Es muy guapa. ¿ Medusa es un nombre común?
Она... Она очень симпатичная.
No, es... es muy guapa.
Да, на суше она не очень симпатичная, да?
Sí, cuando está fuera del agua no es muy bonito de ver.
- Хотя она правда очень симпатичная.
- Es muy guapa.
Она очень и очень симпатичная
Es que ella es realmente preciosa.
Она с десятого класса и очень симпатичная.
Es universitaria y muy guapa
- Жаль, что она не очень симпатичная.
Qué lástima que no sea más bonita.
Она, конечно, симпатичная, с ней очень весело и она безусловно хорошо пахнет.
Aunque es bonita y muy divertida y huele bien.
Она очень милая, симпатичная и очень улыбчивая. 492 00 : 54 : 07,791 - - 00 : 54 : 12,751 Она любит рисовые пирожные и съедает три порции свинины.
Es muy bella, simpática y sonríe mucho.
Она очень милая и симпатичная и... Вы вполне можете поладить.
Ella es muy agradable y dulce y ustedes, de hecho, podrían llevarse bien.
- Она симпатичная, окончила колледж, друзья, вроде, приличные и отзываются о ней очень тепло.
- Ella es muy linda... Diploma universitario, muchas amigas que lucen respetablemente bien,... y todas ellas dicen muy buenas cosas de ella.
Она симпатичная и очень бойкая.
Envía a la becaria. Es mona y superalegre.
Она была очень симпатичная.
Ella era muy guapa.
Но ты должен вмешаться и не дать твоим братьям унизить мою подругу Мэри Бет.. которая, к сведению, очень симпатичная.. просто потому что она не маленького размера.
Pero vas a quedarte ahí y dejar que tus hermanos humillen a mi amiga Mary Beth... que, para que conste, es muy guapa, aunque no tenga la talla 34.
Она симпатичная в очень небрежном, очень простом понимании.
Su belleza es muy desprolija, muy humana.
Она симпатичная..... даже очень, женщина Но я не могу
Y ella es una apuesta... y muy hermosa mujer... pero no puedo.
она очень милая 149
она очень красивая 134
она очень хорошая 30
она очень умная 43
она очень старая 23
она очень красива 29
она очень занята 19
она очень сильная 20
она очень больна 64
она очень устала 22
она очень красивая 134
она очень хорошая 30
она очень умная 43
она очень старая 23
она очень красива 29
она очень занята 19
она очень сильная 20
она очень больна 64
она очень устала 22
она очень мила 32
она очень 98
она очень хороша 25
она очень расстроена 54
она очень важна 17
она очень хорошенькая 16
она очень опасна 18
очень симпатичная 37
симпатичная 248
симпатичная девушка 24
она очень 98
она очень хороша 25
она очень расстроена 54
она очень важна 17
она очень хорошенькая 16
она очень опасна 18
очень симпатичная 37
симпатичная 248
симпатичная девушка 24