English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Т ] / Терри сказал

Терри сказал translate Spanish

42 parallel translation
Терри сказал, что его неделю не будет.
Terry avisó que este fin de semana no vendría.
Терри сказал, что он должен быть уверен, что Ронни больше никогда не будет заниматься наркотиками.
Terry dijo que estaba asegurándose de que Ronnie no pudiera hacer drogas nunca más.
Терри сказал мне, что он заплатил ему сотню баксов, сотню баксов, чтобы тот подменил на его смене сегодня.
Terry me dijo que le pagó 100 dólares, 100 dólares para que cubriera su turno esta noche.
Терри сказал мне, что связался с каким-то парнем.
Terry me dice que tiene trabajo.
Терри сказал, что он собирается уладить с тобой дела...
Terry dijo que iba a hablar contigo...
" И тогда паровозик Терри сказал до свидания своим маме и папе, и...
Y entonces Terry el Tren Dijo adiós a su mami y a su papi y...
Терри сказал ей трахнуть Микки, чтобы выебать из него педика.
Terry obligó a Mickey a follársela para que dejara de ser gay.
Терри сказал, что Мик куражится с какой-то шлюхой.
Terry me dijo que Mick estaba con una chica.
Терри сказал, что ты...
Terry dijo que eras un...
Терри сказал, что всё произошло случайно.
Terry me dijo que pasó de repente.
Терри сказал, что Бруксу угрожали с телефона в холле отеля "Грэнвиль".
Terry me ha dado el número que se utilizó para amenazar a Brooks. Era del vestíbulo del Hotel Granville.
Терри сказал, что не хочет переезжать.
Terry dice que no quiere mudarse.
Терри сказал, что нашёл что-то, верно?
Terry dijo que encontró algo, ¿ verdad?
О, мой дружбан Терри сказал, что можно обдалбаться, полизав обои.
Mi amigo Terry me dijo que puedes drogarte lamiendo paredes.
Терри сказал мне, что, возможно, ты будешь так меня называть.
Terry ya me dijo que me llamarías así.
Терри сказал, сделать это место дружелюбным.
Rosa, Terry dijo que tenía que ser agradable para los niños.
Терри сказал.
Terry lo mencionó.
Терри сказал, что они любят причудливые истории.
Terry dice que les gustan las historias extravagantes.
- Терри сказал, важно показать, что я вместе с Призраком.
Terry me dijo que era importante dar la imagen de que apoyo a Ghost.
Я сказал Энн, что я расстался с Терри, и она поверила мне.
Le dije a Ann que había terminado con Teri y me creyó.
Он сказал "Я не притворяюсь Терри."
'Me dijo " No estoy bromeando, Teri.
По поводу того, что я сказал про Терри.
Las cosas que dije sobre Terry.
Да Моррилл сказал тебе, что это не сработает, но есть ещё Терри Паско- -
Sí, Sherwood Morrill declaró por escrito : "Lo siento, no es." - Pero está Terry Pascoe...
Терри мне сказал! - У тебя было свидание.
- Sí, Terry me dijo que tenías una cita.
Погоди, ты сказал, что разговаривал с Терри Кавана?
Entonces, ¿ dijiste que hablaste con Terry Cavanaugh?
Он сказал, что будет контролировать Терри.
Dijo que mantendría a Terry a raya.
Терри мне про переезд в Калифорнию только сегодня сказал.
Terry me acaba de decir este asunto de California hoy, ¿ De acuerdo?
- Так я это и сказал. - Терри.
Eso es lo que dije.
Он сказал мне, что хочет денег, или у Терри будут проблемы.
Él me dijo que quería dinero o le causaría problemas a Terry.
Пришел прямо в магазин Терри Фоли и сказал, что он работает под прикрытием у русских.
Entró directamente en la tienda de Terry Foley, dijo que estaba encamado con los rusos.
Я даже не собираюсь делать вид, что понял то, что ты только что сказал, но, я думаю, что должен пойти один. Терри, я медбрат.
Terry, soy enfermero.
- Последнее время он вёл себя супер странно, а потом позвонил Лафайетт и сказал, что к нему приходил Терри с ключами от депозитного бокса, о котором я ничего не знаю.
- ¿ Qué? Ha estado actuando súper apagado últimamente, y luego Lafayette llamó y dijo que Terry apareció en su puerta esta noche con una llave de una caja de seguridad de la cual yo no estaba enterada.
Мы с Терри однажды разговорились, и он сказал, что для него это семья, семья, семья, и что это никогда не изменится.
Bueno, Terry y yo solo hablamos una vez, y me dijo que para él, era su familia, su familia y su familia, y que no esperaba que eso fuera a cambiar.
Терри, ты сказал, что съел всю индейку.
Terry, dijiste que te habías comido el pavo entero.
Сказал ему нужно поговорить с Хильди и Терри.
Dice que debe hablar con Hildy y con Terry.
Если Терри похитил Чарльза, то как тогда Чарльз сказал мне про праздничный автобус?
Si Terry secuestró a Charles, ¿ cómo pudo Charles decirme que subiera al autobús fiestero?
Сказал, что Терри в беде.
Dijo que Terry tiene problemas.
Терри, ты сказал, что у всех есть алиби, а что насчет тебя самого?
Terry... cuando dices que tienes coartadas para todos... ¿ te incluye eso a ti?
Я не знала, что это был ее номер, пока Терри не сказал.
No sabía que el número de prisionero era el suyo hasta que Terry me lo dijo.
Ты сказал ему, что Терри не любит стены?
¿ Le has dicho que a Terry no le gustan las paredes?
Когда ты так это сказал, Скалли, я понял, что Роза и Терри правы.
Bueno, ahora que lo dice, Scully, me doy cuenta de que Rosa y Terry tienen razón.
Ты сказал Терри, что я купил бутоньерки?
¿ Le has dicho a Terry que tengo las flores?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]