English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Т ] / Ты моя мамочка

Ты моя мамочка translate Spanish

32 parallel translation
Ты моя мамочка?
- ¿ Eres tú mi mamá?
- Ты моя мамочка?
¿ Eres tú mi mamá?
Ты моя мамочка?
¿ Eres tú mi mamá?
Повторяет : "Ты моя мамочка?", будто сам он не знает.
Siempre dice : "¿ Eres tú mi mamá?" - Como si no lo supiera.
ТЫ МОЯ МАМОЧКА?
MAMÁ, ¿ ERES TÚ MI MAMÁ?
- Ты моя мамочка?
- ¿ Eres tú mi mamá?
- Ты моя мамочка?
- ¿ Eres tú mi mamá? - Sí.
Ты моя мамочка?
¿ Eres mi mamá?
- Ты моя мамочка?
- ¿ Eres mi mamá?
Ты моя мамочка-папочка-щеночек?
¿ Tú ser mi mascotita?
Я боялась что мамочка не моя настоящая мать... И ты папочка... Которого я так люблю...
Que temía que mamá no fuera mi mamá y que papá al que tanto quiero no fuera en realidad mi padre.
Ты, мамочка моя, не плачь... Не первый я в тюрьму попал... Так что, прошу, не говори, кто после этого всего я.
"Madre no llores por eso, que no soy el primer preso, y no me digas quien soy".
Ты, мамочка моя, не плачь...
"Madre no llores por eso".
Ты толкаешь машину быстрей, чем моя мамочка ездит на ней.
Primero, empujas un auto más rápido de lo que maneja mi madre.
Ты... моя... мамочка?
¿ Eres tú mi mamá?
" Моя дорогая дочурка, посмотри эти кассеты, и ты узнаешь, какой была твоя мамочка, если меня все-таки отправили на стул последнего пути.
"Para mi nenita, mira estas cintas para que siempre recuerdes a tu mami en caso de que me envíen a la adiós-adiós silla eléctrica."
Если ты не отзваниваешься каждые три часа моя мамочка обосрется.
Si no compruebas cada tres horas mi madre se caga en las bragas
Ты что, моя мамочка?
¿ "Tu madre" es un número?
- Замолчи, ты не моя мамочка!
- Calla, ¡ no eres mi madre!
— Ты что, моя мамочка?
- ¿ Qué eres, mi madre?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]