Ты убил свою жену translate Spanish
39 parallel translation
Ты убил свою жену? - Она не была мне женой.
- Ya no era mi esposa - ¡ Sí, lo era!
Но сейчас я - то что ей нужно. Да что ты за безумец? Ты убил свою жену, ты убийца, и теперь...
Si Roger o cualquiera hace un falso movimiento, le dipararé....
Руалд ты убил свою жену?
Ruald ¿ matáste a tu esposa?
- За сколько бы ты убил свою жену?
¿ Por cuánto matarías a tu esposa?
А она знает, что ты убил свою жену?
¿ Ella sabe que mataste a tu esposa?
Ты убил свою жену?
¿ Mataste a tu mujer?
О той части, где ты сказала "согласна"? Или о той, где ты спросила "Ты убил свою жену?"?
¿ La parte del "sí quiero" o la parte de "mataste a tu mujer"?
Один последний вопрос. Почему ты убил свою жену?
Una última pregunta Porqué mataste a tu mujer?
Мужик, ты убил свою жену.
Tu asesinaste a tu esposa.
В которую ты убил свою жену
Cuando asesinaste a tu mujer
Ты убил свою жену ни за что.
Asesinaste a tu esposa por nada.
Почему ты убил свою жену?
¿ Por qué mataste a tu esposa?
Ты убил свою жену.
Mataste a tu esposa.
А ты... Ты убил свою жену.
Y tú, con esto muere tu esposa.
~ Ты убил свою жену?
- ¿ Asesinó a su esposa?
Ты убил свою жену, точно так же, как убил ту маленькую девочку.
Mataste a tu mujer, igual que mataste a esa niña.
Ты убил свою жену.
Charlie : Usted mató a su esposa
Всё, что тебе надо – признаться, что ты убил свою жену.
Lo único que tienes que hacer es decirme que mataste a tu mujer.
Ты убил свою жену.
Asesinaste a tu mujer.
Я нутром чувствую, как чувствовал, когда понял, что ты убил свою жену.
Lo noto en las tripas, como lo noté cuando supe que habías asesinado a tu mujer.
Ты убил свою первую жену топором?
¿ Mataste a tu primera mujer con un hacha?
- За свою жену ты убил бы, правда?
Matarías por tu esposa, ¿ no?
Ты имеешь ввиду слухи о том, что я убил свою жену?
¿ Te refieres a los rumores que yo maté a mi mujer?
Ты поселил свою девушку в доме, где Троица убил твою жену... чтобы вы могли убивать вместе?
¿ Metiste a tu novia en la casa donde Trinity mató a tu mujer... para poder matar juntos?
Но всё равно невозможно, чтобы я убил свою жену, и ты это знаешь.
Pero aún no hay forma de que haya matado a mi mujer y lo sabes.
Ты говорил, что оно никогда не обманывает, но Джин убил собаку, а не свою жену.
Dices que siempre tiene razón, pero Gene mató a un perro, no a su mujer.
Поэтому ты убил Остина раньше из пистолета Бритты, вытер его начисто, бросил его в ловушку, чтобы подставить свою злобную жену.
Así que, en cambio, tú mataste a Austin primero con el arma de Britta, la dejaste bien limpia, y la arrojaste al obstáculo para inculpar a la viperina de tu mujer.
Барнс собирался отозвать своё заявление в полицию и хотел свидетельствовать, что Кидман, ну ты знаешь, убил свою жену.
Barnes iba a retractarse de su testimonio antes la policía y a testificar que Kidman, ya sabes, mató a su esposa.
Ты поэтому свою жену убил?
¿ Por eso mató a su esposa?
Мы знаем, что ты убил Тони Барнса и был уверен, что убил свою жену.
Sabemos que mataste a Tony Barnes al igual que pensaste que mataste a tu esposa.
Ты поэтому свою жену убил?
¿ Es por eso que mataste a tu esposa?
В конце концов, когда мы с тобой разговаривали в последний раз ты думала, что он убил свою жену.
Después de todo, la última vez que hablamos, pensabas que había asesinado a sus esposas.
Я знаю, ты думаешь, что он убил свою жену.
Sé que crees que él asesinó a su esposa.
Ты убил Шарлотту. Свою жену.
Mataste a Charlotte... tu esposa...
Только я знаю, что ты убил всех этих медсестер, убил и свою жену тоже.
Eres solo un montón de baba de alcantarilla seguida en un zapato. Verás, soy el único que sabe que has matado a todas esas enfermeras... sé que mataste a tu propia esposa también.
ты убил её 136
ты убил ее 108
ты убила ее 30
ты убила её 27
ты убил меня 59
ты убила меня 17
ты убил моего друга 19
ты убил моего сына 59
ты убил моего отца 81
ты убил его 346
ты убил ее 108
ты убила ее 30
ты убила её 27
ты убил меня 59
ты убила меня 17
ты убил моего друга 19
ты убил моего сына 59
ты убил моего отца 81
ты убил его 346
ты убил 47
ты убил моего брата 41
ты убил человека 44
ты убила его 87
ты убил их 52
ты убил мою жену 23
ты убил кого 29
свою жену 42
ты убьешь меня 54
ты убьёшь меня 41
ты убил моего брата 41
ты убил человека 44
ты убила его 87
ты убил их 52
ты убил мою жену 23
ты убил кого 29
свою жену 42
ты убьешь меня 54
ты убьёшь меня 41
ты убьешь его 56
ты убьёшь его 28
ты ублюдок 270
ты убийца 165
ты убиваешь меня 80
ты убегаешь 50
ты убедил меня 18
ты убежал 22
ты убиваешь 16
ты убит 17
ты убьёшь его 28
ты ублюдок 270
ты убийца 165
ты убиваешь меня 80
ты убегаешь 50
ты убедил меня 18
ты убежал 22
ты убиваешь 16
ты убит 17