English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Х ] / Хорошего отдыха

Хорошего отдыха translate Spanish

16 parallel translation
Хорошего отдыха!
Disfrute su estadía.
Хорошего отдыха!
- ¡ Que la pases bien!
— До свидания, хорошего отдыха.
Adiós señora, que descanse.
Да, но подумай, насколько больше в тебе будет сил справиться с этим после хорошего отдыха...
Bueno, sí, pero piensa en cuánto mejor vas a poder afrontar esta crisis luego de una linda y relajante- -
Она заслуживает сейчас хорошего отдыха.
Se merece una recompensa.
Хорошего отдыха.
Que tenga un buen día.
Хорошего отдыха.
Que la pasen bien.
- Я не буду, хорошего отдыха.
- Nada para mí, que descanses. Diez minutos.
Хорошего отдыха.
Que pases buenas vacaciones.
Хорошего отдыха.
- Tened un buen partido.
Желаем хорошего отдыха.
Que tengan un buen día.
Хорошего отдыха.
Pasen un buen rato.
Хорошего отдыха.
- Diviértete acampando.
— Хорошего отдыха.
- Diviértete acampando.
Хорошего вам отдыха!
- Que os divirtáis.
Хорошего вам отдыха в выходные дни.
- Buen fin de semana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]