English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Х ] / Хэ

Хэ translate Spanish

4,417 parallel translation
Хэйли сделала ему сюрприз.
Hayley lo sorprendió.
- Хэйли?
- ¿ Hayley?
Хэйли?
¿ Hayley?
Так что вы собираетесь делать с Хэйли?
¿ Entonces qué vais a hacer con Hayley?
К твоему сведению, я не рассказывал им о Хэйли.
Para tu información, no les dije nada sobre Hayley.
Хэйли. Я узнала это от его подружки!
Hayley. ¡ He tenido que enterarme por tu novia!
- Хотел показать Хэйли, как я сильно я ее люблю.
- Quería demostrarle a Hayley cuánto me gustaba.
- И где, кстати, Хэйли?
- De todas maneras, ¿ dónde está Hayley?
- Хэйли!
- ¡ Hayley!
- Где Хэйли?
- ¿ Dónde está Hayley?
– Пока, Хэйден.
- Adiós, Haden.
Отвали, Хэйден.
Vete a la mierda, Haden.
Хэйден в машине.
Haden está en el auto.
А ты разве не собиралась переехать к Хэйдену?
¿ No se supone que te mudarías con Haden?
Билли сказал, что у вас с Хэйденом сложный период.
Billy me dijo que tú y Haden están... teniendo una especie de mala racha.
Бёрк и Хэйр, расхитители могил.
Burk y Hare, los resurreccioncitas.
Итак, мисс Хэйс, вы были воспитаны в еврейских традициях?
Srta. Hayes, ¿ tuvo una crianza judía?
Все семейство Хэйсов, мы жили около "Циклона", тех самых американских горок на Кони Айлэнде.
Todos los Hayes vivíamos bajo la montaña rusa en Coney Island, ¿ entiende?
Мисс Хэйс, хоть я и рад, что вы цените работу Вуди Аллена и Барбры Стрейзанд, думаю, вы путаете Иудаизм с общепринятыми еврейскими стереотипами.
Srta. Hayes, si bien me alegra que valore los trabajos de Woody Allen y Barbra Streisand, creo que confunde el judaísmo cultural con la creencia judía comprometida.
Закройся, Хэйс, или выпишу тебе замечание.
Cállate, Hayes, o te reportaré.
Мистер Китинг выехал отсюда, из Нью-Хэйвен, в 19 : 02, Затем, если смотреть по линии, увидите, как он ехал по 95 шоссе на юг, и так до самой Филадельфии.
Comenzamos con el Sr. Keating aquí, en New Haven, a las 7 : 02 de la tarde, luego, si siguen la línea roja, se puede ver cómo viajó a lo largo de la I-95 sur,
Хэй, в Джулиетт можно быть уверенным.
Oye, Juliette es alguien seguro, tío.
- Хэй.
- Hola.
- Хэй!
- ¡ Oye!
Потому что хотел показать Хэйли, как сильно она мне нравится.
Porque quería demostrarle a Hayley cuánto me gustaba.
Хэйли?
Hayley, ¿ eh?
Ты хочешь, чтобы имя Хэйли осталось на твоем теле до конца твоей жизни?
¿ Quieres el nombre de Hayley en tu cuerpo por el resto de tu vida?
- Похоже на ваши отношения с Хэйли.
- Suena como tu relación con Hayley.
Знаешь, если добавить пару букв, то ты мог бы превратить ее в "Эпик Фэйли" игра слов - Хэйли ( имя ) и Фэйли ( от англ. fail - ошибка
Ya sabes, si añades algunas letras puedes convertirlo en un " Epic Fail?
Буду стараться лучше, потому что расстался с Хэйли. - Ты расстался с ней? - Ага.
Lo haré porque he roto con Hayley. - ¿ Rompiste con ella?
Я должен был рассказать тебе, что встречаюсь с Хэйли.
Debería haber sido sincero contigo cuando me enrollé con Hayley.
С Хэйли и прочим.
Con Hayley y todo lo demás.
Но я не думаю, что проблема была в Хэйли.
Pero no creo que Hayley fuera el problema.
Мэр Хэйс, это честь - приветствовать вас в этом магазине.
Alcalde Hayes, es un honor tenerle en esta tienda.
Для вас, мэр Хэйс, я могу сделать исключение.
Alcalde Hayes, por ti, puedo hacer una excepción.
Мэр Хэйс.
El alcalde Hayes.
Мэр Левон Хэйс.
El alcalde Lavon Hayes.
Мисс... возможно у нас с вами не такая захватывающая работа, как у мэра Хэйса, но что-то мне подсказывает, что мы оба очень гордимся своей работой.
Señorita... tú y yo, no podemos tener grandes trabajos como el Alcalde Hayes aquí, pero tengo la sensación de que los dos podemos tomar nuestros trabajos con orgullo
Левон Хэйс не трус.
Levon Hayes no es ningún cobarde.
Мэр Хэйс, я совершу набег на ваш бар.
Alcalde Hayes voy asaltar su mueblebar
- Ай сэд Хэй.
- "I said, hey".
Ай сэд Хэ-йе-йей...
- " I said, hey, hey.
Идеальный саундтрек к лоботомии. Чё-за-фигня? Ай сэд Хэй!
Es la banda sonora perfecta para una lobotomía. ¿ Qué está pasando?
Хэй! Двигайтесь, болваны!
¡ Moveos, gilipollas!
Хэй, Рой.
Hola, Roy.
Хэй, Кейси. Как дела?
Oye, Casey. ¿ Qué hay?
Хэй, что происходит?
¿ Qué está pasando?
Хэй!
Hola.
Хэй.
Hola.
Джейн Хэйвурд. * Некоторые люди говорят о тебе так, *
Jane Heyward. * Algunos hablan de ti *
Мы собираемся запустить свой сериал "хэйвэй 65 представляет"
Podríamos hacer nuestra serie "Highway 65 Presents".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]