Что за хуйня translate Spanish
555 parallel translation
Самое время рассказать нам, что за хуйня здесь творится.
Díganos lo que sucede.
- Чего? Да что за хуйня?
¿ Qué coño pasa?
Что за хуйня?
¿ Qué carajo es esto?
Что за хуйня?
¿ Qué es eso?
Я не понимаю, что за хуйня происходит.
No tengo ni puta idea de lo que va todo esto, así que no.
- Что за хуйня здесь творится?
- Qué coño está pasando?
- Что за хуйня?
¿ Qué coño pasa?
Что за хуйня там происходит?
¿ Qué diablos está pasando allá abajo?
И, Боб, что за хуйня с дымом, чувак? 1136 01 : 05 : 31,915 - - 01 : 05 : 34,761 У тебя там что, пара хомячков пускают дым кольцами?
Y, Bob, ¿ qué mierda pasa con ese humo hombre?
Что за хуйня?
¿ Qué demonios...?
Что за хуйня происходит с этим английским дерьмом?
¿ Qué rayos pasa con esta basura inglesa?
Это еще что за Хуйня?
¿ Qué diablos es eso?
Что за хуйня!
¿ Qué es eso?
- Что за хуйня происходит!
¿ Qué diablos fue eso?
- Что за хуйня?
- ¿ Qué cojones es esto?
Что за хуйня с полицией?
¿ Qué mierda pasa con la policía?
Что за хуйня была у меня на уме? "
"¿ Qué coño estaba pensando"
Что за хуйня?
Perdemos el tiempo. ¿ Qué diablos pasa?
Что за хуйня произошла наверху?
¿ Qué demonios pasó allí?
Это еще что за хуйня?
¿ Qué cojones es eso?
Что за хуйня? По какому праву ты это делаешь?
Esto es muy raro. ¿ Por qué haces esto?
Эй, что за хуйня?
¿ Qué carajo?
Еб твою мать, что за хуйня?
Hijo de perra, ¿ qué carajo?
Еб твою мать, что за хуйня?
¿ Qué carajo?
На всю жизнь. Это еще что за хуйня?
Con la inversión adecuada, tendrías la vida resuelta de por vida.
Это еще что за хуйня?
¿ Qué coño es un trinquete?
- Что за хуйня здесь происходит?
¿ Qué coño está pasando aquí? Vete un momento, tío.
Это что за хуйня?
¿ Y eso?
- Что это за хуйня? - Смотрите!
¿ Que fue eso?
Что эта за хуйня? Какое-то говно из Вуду?
- ¿ Qué mierda es eso?
Что это за хуйня?
¿ Qué carajo es esto?
- Что это за хуйня?
¡ ¿ Qué diablos es ese sonido?
Что же это за хуйня?
¿ Qué rayos es?
Это что за хуйня? !
- ¿ Qué carajos hiciste?
Что это за хуйня там была?
¿ Qué demonios pasó?
Что это за хуйня? !
¿ Qué mierda es eso?
Что за хуйня тут творится?
Qué está pasando? Donde esta el mono?
Не понимаю, что с тобой за хуйня!
- No sé que demonios te pasa.
Что это за хуйня?
- ¿ Qué mierda es esto?
Что это за хуйня?
¿ Qué diablos es eso?
- Ого! Что эт за хуйня? !
- ¿ Qué fue eso?
Что это за хуйня?
- zQué putas es esto?
Что это за хуйня, Дюрант?
¿ Qué clase de inútil es Durant?
Что это за хуйня?
¿ Qué demonios es esto?
Что это за хуйня?
¿ Qué demonios es eso?
Он может делать авто-фелляцию – кстати, что это за хуйня?
Puede hacer una auto fellatio. ¿ Qué coños será eso?
- Что это за хуйня?
- ¿ Qué diablos pasa aquí?
- Что это за хуйня? - Педлрила.
¿ Qué diablos es eso?
Что это за хуйня?
¿ Y eso qué es?
Это еще что за хуйня?
¿ Qué coño es ésto?
Что за хуйня?
¿ Qué coño?
что за дерьмо 135
что за черт 1298
что за чёрт 653
что за чушь ты несешь 41
что за чушь ты несёшь 24
что за хрень ты несешь 21
что за хрень ты несёшь 16
что зашел 116
что зашёл 61
что за фигня 346
что за черт 1298
что за чёрт 653
что за чушь ты несешь 41
что за чушь ты несёшь 24
что за хрень ты несешь 21
что за хрень ты несёшь 16
что зашел 116
что зашёл 61
что за фигня 346
что за хрень 549
что за бред 265
что за фильм 39
что за херня 327
что за бред ты несёшь 16
что за день 109
что за ерунда 210
что за 2630
что закончил 24
что за дела 341
что за бред 265
что за фильм 39
что за херня 327
что за бред ты несёшь 16
что за день 109
что за ерунда 210
что за 2630
что закончил 24
что за дела 341
что за спешка 198
что за звук 55
что за шум 207
что за дело 108
что за чушь 251
что забыла 113
что захочешь 613
что за шутки 67
что забыл 153
что зашли 197
что за звук 55
что за шум 207
что за дело 108
что за чушь 251
что забыла 113
что захочешь 613
что за шутки 67
что забыл 153
что зашли 197