English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Э ] / Электрик

Электрик translate Spanish

232 parallel translation
Им в театре нужен электрик.
¿ y tú? ¿ Yo?
Он электрик.
- ¿ Zou Zou lo sabe?
- Электрик! ..
- No me atrevo a decírselo.
Да... вот тебе и электрик.
- ¡ Déjame en paz! ¡ Los hombres son todos unos monstruos!
Знаешь, электрик в третий раз ущипнул меня за задницу.
El electricista me pinchó las nalgas.
Апекс Электрик Клок Компани. В Питтсфилде, Массачусетс.
La Compañía de Relojes Apex, Pittsfield, Massachusetts.
Интернейшенл Проджектс владеет фирмой с названием Апекс Электрик Клок?
¿ International Projects es propietaria de Relojes Eléctricos Apex?
"... два года назад Инт. Проджектс купила Апекс Электрик Клок.
"... hace dos años International Projects compró Relojes Eléctricos Apex.
Скажем.... я - электрик... в..
- Soy electricista en St. Pierre..
Брат официанта Макса - электрик на телеграфе.
Max el camarero conoce al electricista que prepara al conejo.
- При чем тут электрик?
- ¿ Qué me estás dando con ese conejo?
Каменщики не могут ничего сделать, пока не закончит плотник, плотник не может ничего сделать, пока не закончит электрик, а электрик не может ничего сделать, пока не уйдут каменщики...
Los albañiles no pueden hacer nada si no acaba el carpintero, el carpintero no puede hacer nada si no acaba el electricista, y el electricista no puede hacer nada si no se van los albañiles...
Оливетти, Дженерал Электрик, Токиорама.
Olivetti... General Electric... Tokyorama...
Электрик, сэр. - Простите за вторжение.
- Servicio electrónico.
Интернешинал Электрик, или что-то другое.
Sí, probablemente.
Он ваш единственный инженер-электрик?
¿ Es el único ingeniero electricista?
Это электрик, Месье Мерлен.
Es el electricista, Sr. Merlin.
У Вас был электрик?
Estuvo el electricista?
Настоящий лопух, думал, что сможет завладеть "Дженерал Электрик".
El se creía que iba a ser el dueño de "General Electric".
Обратитесь в администрацию лагеря, им нужен электрик.
Vaya al campo de refugiados Necesitan un electricista
Электрик, вижу белую ракету.
Aquí Pl. A3, llamando a Electra. Señal de bengala blanca, di "OK".
Электрик, дай мне "окей". Даю тебе "окей" и свое удивление такой быстрой работой.
- Aquí Electric, OK por OK.
- Электрик.
- Electra.
Сейчас я электрик и очень доволен
Ahora soy un electricista. Y este trabajo me satisface más.
Колен. Он наш электрик.
Colin nuestro electricista.
Электрик Ицик - тоже событие.
Demasiado consumo de electricidad.
- У нас есть электрик, которому можно доверять?
¿ Hay algún electricista? ¿ Uno en el que confíes?
Саша, это Ибрагим Вайсс, электрик, о котором я говорил тебе.
Sasha, el es Abraham Weiss, el electricista del que te hablé.
- То, что вы раньше говорили об одиночестве... Я – инженер-электрик...
Sobre lo que decías de la soledad, yo soy electricista...
Ты, может, не знаешь, но он вообще-то никакой не инженер-электрик.
No creo que sepas... pero él no es exactamente... un ingeniero eléctrico.
Он обыкновенный электрик, который лазит по столбам.
Es un simple electricista. Que se cuelga de los postes.
Электрик?
¿ Un electricista?
Он же электрик.
Es electricista.
Это наш электрик?
Nuestro electricista.
Это электрик. Посмотри на это отвратительное...
- Es eléctrico.Mirá su horrible...
Сегодня с утра здесь был электрик.
- Un electricista vino esta mañana.
Наш электрик вчера вечером сбил оленя.
Llamó el electricista. Chocó con un ciervo anoche.
Электрик уже пришёл?
¿ Está el electricista?
"Олимпия Репорт Электрик".
La Olympia Report de lujo eléctrica.
Электрик $ 200-в-час не смог понять что он выключает.
El electricista de $ 200 la hora tampoco.
Крамер сказал, что ты чертовски ловкий электрик.
Kramer dice que eres un excelente electricista.
Он работал Таэ-Хваwa Электрик, пока не пошёл в армию.
Estaba en la Tae-hwa Electronics, después entró en el ejército.
Представь себе котильон с алкогольным пуншем и электрик слайдом.
Imagínate una gran fiesta con ponche y música rock.
Ты электрик?
¿ Eres electricista?
- Вы электрик?
- Sí, como usted.
- Я электрик. Электрик?
Apostaria que este tipo nació antes de ser concebido.
- Это Электрик, приказ получен, я выключил.
- Aquí Electra, cambio y corto.
Он электрик.
El hace algunos trabajos eléctricos aquí.
Шутишь? Я же электрик.
Claro, soy electricista.
Электрик?
¿ Electricista?
Какой электрик?
¡ ¿ Qué electricista? !

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]