English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Я ] / Я выгляжу глупо

Я выгляжу глупо translate Spanish

63 parallel translation
Я выгляжу глупо.
Parezco estúpido.
На этой я выгляжу глупо.
- Me veo estúpido en esta acá.
Ма, а я выгляжу глупо, когда бегаю?
Mamá ¿ es estúpido Ring y Corre? No cariño.
Я выгляжу глупо.
Luzco ridícula.
- Нет, на фотографиях я выгляжу глупо.
- No, salgo estúpida en las fotos.
Мам, я выгляжу глупо.
Mamá, me siento tonto.
Ты заешь, я выгляжу глупо в этой одежде
¿ Sabes? Me siento estúpida con este vestido.
Я выгляжу глупо, правда?
Parezco estúpida, ¿ no?
Я выгляжу глупо.
Me veo estúpido.
Если я хочу, например, станцевать брейк или что-то еще... Даже если я выгляжу глупо, я все равно танцую.
Si quiero, ya sabes, perder el control y algo de... pierna maloliente, entonces lo haré.
Я выгляжу глупо?
¿ Esto parece estúpido?
Когда ты выглядишь глупо, я выгляжу глупо.
Cuando luces como una idiota, yo parezco un idiota.
Да. Я выгляжу глупо из за этого?
Sí. ¿ Estoy siendo un estúpido con todo esto?
Я выгляжу глупо.
Parezco ridículo.
Нет, я выгляжу глупо в том шлеме.
No, ese casco me haría ver como un tonto.
Неужели я так глупо выгляжу?
"¿ Tan tonto le parezco?"
- Я не слишком глупо выгляжу?
- ¿ No me veo tonta?
Я выгляжу так же глупо, как и ты?
- Estoy tan cómica como tú.
Я так глупо выгляжу, что готов себя убить.
Que me maten si entiendo una palabra.
Я в нём очень глупо выгляжу.
Me siento estúpido.
Прости, Гарри, я глупо выгляжу.
Lo siento, Harry, eso suena tonto.
Полагаю, ты думал, что я выгляжу довольно глупо, когда я подстригся, как ты, и все прочее.
Creías que era un tonto cuando me peinaba como tú y todo eso.
Я с галстуком глупо выгляжу.
Me veo estúpido con corbata.
Блин! Я так глупо выгляжу!
Me veo demasiado repugnante!
- Я в них глупо выгляжу.
- Con esto parezco idiota.
В любой. И неважно, насколько глупо я выгляжу.
En cualquier situación, por ridículo que me vea.
Ненавижу повторять дважды. Tак я глупо выгляжу.
Odio repetir lo que dije, parezco un estúpido.
Я в ней глупо выгляжу.
Me hace parecer estúpido. - ¡ Ahh!
Насколько глупо я выгляжу?
¿ Cómo de tonto os parezco?
Я в ней глупо выгляжу.
No me siento como tonta con ella.
ДЖЕЙК В этой одежде я глупо выгляжу.
Estas ropas parecen estúpidas.
Я выгляжу глупо?
¿ Luzco muy tonto?
Я глупо выгляжу, когда бегаю.
Creo que es estúpido Ring y Corre.
- Знаю, я глупо выгляжу в шляпах Но у меня нет плаща... поэтому маска Человека Паука это мой единственный водонепроницаемый головной убор
Bueno, parezco un estúpido cuando llevo sombrero y no tenía abrigo para la lluvia, así que Spiderman era lo único que tenía que me protegiese la cabeza de la lluvia.
Я же не выгляжу глупо, когда встречаюсь с молодыми девушками.
¿ Luzco ridículo cuando me ves con una mujer más joven?
Когда я представил, как глупо выгляжу, Я решил проверить Мр. Темплтона.
Mientras me preguntaba si me veía tan estúpido cuando fantaseaba decidí revisar al Sr. Templeton.
Я выгляжу глупо.
Parezco de madera.
Но там была очень много потных путешественников, которые сказали, как глупо я выгляжу.
Pero había muchos excursionistas sudados que me contaron lo maravilloso que era.
Нет, просто я. Я глупо выгляжу, да?
No, digo, Se... ¿ Luzco estúpida?
Знаешь, мне кажется, я и правда выгляжу немного глупо в этом.
Y hablando de niños, el otro día vi un documental... Acabo de tener una conversación de lo más interesante.
О Боже, я выгляжу так глупо?
Dios mío, ¿ parezco tan estúpida?
Я пропустила мимо ушей все твои предупреждения и теперь выгляжу довольно глупо?
Como no hice caso de sus advertencias. Debí verme bastante tonta, ¿ huh?
Я выгляжу глупо?
¿ Me veo ridículo?
Я не выгляжу глупо?
¿ Parezco ridícula?
Так что, я не выгляжу глупо?
O sea, ¿ que no soy la única que hizo algo estúpido?
но я просто глупо выгляжу сейчас.
Pero ahora estoy siendo estúpida.
Ты хоть представляешь, как глупо я из-за тебя выгляжу?
¿ Tienes idea de lo estúpida que me hiciste lucir?
- О, я глупо выгляжу?
- ¿ Yo me veo ridícula?
То есть, я не выгляжу в этом глупо?
Quiero decir, ¿ parezco tonta con esto?
Я выгляжу настолько глупо?
¿ Me veo tan estúpido?
Я не глупо выгляжу в этой шапке?
¿ Este sombrero hace que parezca tonta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]