English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Ё ] / Ёто так

Ёто так translate Spanish

231 parallel translation
Ёто так странно!
¡ C'est bizarre!
Ёто так неверо € тно!
¡ Es demasiado alucinante!
- Ёто так.
- Así es.
Ёто так расслабл € ет.
Es tan relajante.
Ёто так замечательно.
¡ Es tan genial!
Ёто так.
Lo hice.
- Ёто так и будет здесь?
- ¿ Seguro que la hemos esparcido toda? - ¿ Qué hacemos con eso?
Ёто так. " видимс € позже.
Eso es. Ahí se queda.
Ёто так похоже на твоего отца, просить что-то абсолютно неподход € щее.
Es típico de tu padre pedir algo tan inoportuno.
- Ёто так забавно.
- Qué gracioso.
Ёто так печально.
Es muy triste.
ѕрошу ¬ ас, " илл, не начинайте панику. Ёто так типично, по-американски.
Will, no se ponga histérico, es terriblemente americano... y más bien vulgar
Ёто не смешно, √ енри. ћы изо всех сил пытаемс € дать городу нормальное руководство, а " эйд выставл € ет нас кучкой идиотов. - – азве не так, ћак?
¿ Verdad, Mac?
Ёто что, так срочно?
¿ Es tan urgente?
- Ёто его право, не так ли?
- ¿ Y qué? Tiene ese derecho.
Ето так, сморило меня.
Es sólo cansancio.
Да ето я так, вообще.
Te lo digo en general.
Ёто число, к удивлению, € вл € лось также номером телефона одной квартирки в јйлингтоне, где јртур однажды побывал на при € тнейшей вечеринке, где он ел при € тнейшую еду, пил при € тнейшие напитки со своими при € тнейшими друзь € ми и встретил прекрасную девушку, с которой так и не смог пообщатьс €.
bebió unas muy buenas copas con algunos muy buenos amigos, y conoció a una muy buena chica con la que fracasó estrepitosamente y no ligó
Ёто значит, что у них там что-то есть, и они не хот € т, чтобы мы получили это, и раз уж они так сильно не хот € т нам это отдавать,
Mira, significa que hay algo ahí abajo que no quieren que tengamos, y si están tan interesados en que no lo tengamos,
Ёто " џ так говоришь?
¿ Eres TU quien habla así?
Ёто так, ерунда. ≈ рунда.
No es nada serio.
Ёто тво € матушка, не так ли?
Es tu madre, ¿ verdad?
Ёто так чудесно!
Es demasiado emocionante.
Ёто не точно так же как убивать?
¡ Mira tú : un italiano de mierda!
- Ёто всегда так?
¿ Siempre esta así duro?
Ёто было так, как и должно было быть.
Siempre fui como se suponía que debía ser.
- Ёто действительно было так?
- ¿ Tú no lo estarías?
Ёто на самом деле так!
¡ Esto es real! ¡ Es la "grande"!
Ёто было так глупо, так досадно.
Era tan tonto. Tan triste.
Ќет. Ёто € должен благодарить теб € за такую честь, так? ќтлично!
¿ Y soy yo quien deberίa agradecértelo?
Ёто место было совершенно открытым... так что места дл € торможени € будет достаточно.
Esto era campo abierto, así que al llegar, tendrás mucho espacio.
ћузыка лилась как изнутри. ¬ сЄ кружилось вокруг. Ёто было так...
Era como sentir la música muy adentro... todo me daba vueltas, estaba cantando y me salía bien... y era como...
- Ёто не так легко.
- No es tan fácil.
Ёто как с юмором : если ты сумел рассмешить обкуренную аудиторию,... это ещЄ не повод дл € гордости, потому что она бы ржала так и так.
- Me das asco.
- " ы называешь учител € ƒавидом? - ≈ го так зовут. Ёто библейское им €, не так ли?
Te debería echar de aquí por tus estupideces.
Ёто так неожиданно.
Está muerto.
- Ёто вовсе не так.
Eso no es verdad.
Ёто было совсем по-другому. " мы никогда не вели себ € так в родительском доме дома ѕеречислить тебе все комнаты в доме моих родителей где мы этим занимались?
Fue diferente. Nunca nos portamos así delante de tus padres. ¿ Quieres que nombre todos los cuartos donde lo hicimos?
Ёто было так странно, собирать вещи в моей комнате.
Fue tan raro empacar mi cuarto.
Ёто был неверо € тно. я никогда не видел чтобы очередь выстроилась так быстро.
Era increíble. Nunca había visto una línea formarse tan rápido.
ќдобрен медициной! " Ёто вещество привлекает женщин так, что вы просто не поверите...
Mira, "Clinicamente probado". "Este perfume atrae a las mujeres de un modo increible",
Ёто же так глупо!
Que estupidez.
Ёто недобрый соблазн. Ѕог и так творит великие дела.
No es bien tentar a Dios acometiendo cosas más grandes que uno
- Ёто не так, ваша честь.
- Eso es engañoso.
Ёто нормально. ѕросто так будет лучше смотретьс €.
Queda mejor así.
" ы не можешь так поступить! Ёто непрофессионально!
¡ No es profesional!
Ёто не так уж неверо € тно.
Pero no es impensable.
Ёто бы ему пригодилось, разве не так?
¿ Y él no la necesita?
ќн просто спал. Ёто было так чудесно.
Era... era maravilloso.
Ёто из-за мен € он умер, потому что € тогда была нездорова. ¬ от почему дл € мен € это так важно. – азве ты не понимаешь?
Me culpo porque no estaba sana... por eso esto es tan importante para mi, ¿ Comprendes?
( Ёƒƒ " ) : Ёто ведь ты, не так ли?
Eres tú, ¿ no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]