English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Г ] / Голодные игры

Голодные игры translate French

58 parallel translation
У него следующие "Голодные Игры". А Майкл Фассбендер?
Il fait la suite de Hunger Games.
Добро пожаловать на 74-е ежегодные Голодные Игры!
Bienvenue, bienvenue, bienvenue, bienvenue. Pour les 74e Hunger Games annuels.
Из-за выбывания Моники мы начинаем Голодные Игры на соревновании хоров без одного из самых мощных голосов.
Avec Monique en bas pour le compte, nous entrons dans le Hunger Games des concours de chorale sans l'une de nos voix les plus puissantes.
Кейт смотрела трилогию "Голодные игры" и две книги о детях, рожденных с помощью спермы доноров.
Cate a consulté la trilogie Hunger Games ainsi que deux livres sur les enfants nés par donation de sperme.
Это детсад или "Голодные игры"?
C'est une maternelle ou "Hunger Games?"
А если "Голодные игры" станут реальностью?
Et si Hunger Games devenait réalité?
Голодные игры.
Hunger Games :
Прошлогодние 74-ые Голодные Игры. Обещали величайшую историю любви нашего времени.
L'année passée, les 74e Hunger Games nous ont apporté la plus belle histoire d'amour qui soit.
Это 75-ые... Голодные игры.
Voici venue la 75e édition des Hunger Games.
Добро пожаловать. Мы отмечаем 75-ые Голодные Игры и третью Квартальную Бойню.
Nous célébrons le 75e anniversaire et la 3e édition d'Expiation des Hunger Games.
Начинаем 75 Голодные Игры.
Que les 75e Hunger Games commencent.
Это умственные "Голодные игры" с вундеркиндами ради работы.
C'est une compétition contre des génies pour quelques postes à peine.
Одинаковая зарплата и все эти "Голодные Игры", мощное говно для девченок от Леди Гага.
L'égalité des salaires, et toutes ces conneries de Hunger Game et de girl power à la Lady Gaga.
"Голодные игры."
Comme dans The Hunger Games.
чтобы посмотреть Голодные Игры? Мне нравятся книги про них.
On applaudit bien fort Marley Rose de McKinley.
"Голодные игры?"
Hunger Games?
Читал ерунду "Голодные игры"?
Tu as lu ce truc "Hunger Games"?
А "Голодные игры", про что там?
et "Hunger Games", qu'est-ce que c'est?
Хочешь поиграть в "Голодные игры"
T'es sûr de ne pas vouloir jouer à "Hunger games"
Моя жизнь - сплошные "Голодные игры".
Ma vie entière est un jeu de la faim.
В этом году, в дополнение к Голодным Играм, Мы учредили Специальные Голодные Игры.
Cette année, en plus des Hunger Games, on va faire les Hunger Games "spéciaux".
Нас не посылали в лес играть в "Голодные Игры".
Nous n'étions pas envoyés dans les bois pour rejouer les Hunger Games.
"Голодные игры" или "Воины дорог".
Hunger games, Road Warrior cette atmosphère.
Я всегда с цифрой 3 это количество моих братьев и сестёр с которыми я играл в Голодные игры в утробе матери.
Je mets toujours le trois, le nombre de frères et sœurs J'ai les Jeux de la Faim dans le ventre.
"Голодные игры" берут за задницу.
"Hunger Games" mes fesses.
А потом посмотрели "Голодные игры".
et après on a regardé "the Hunger Games".
Еще один вопрос, как закончились "Голодные игры"?
Une dernière question... comment se finit "Hunger Games"?
Ты вообще смотрела "Голодные игры"?
As-tu vu'Hunger Games'?
"Голодные Игры"?
"Hunger Games"?
Я знаю, что ты любишь "Голодные игры", так вот статья о показе фильма в Японии.
Je sais que tu aimes "Hunger Games", alors voilà un article sur comment c'est perçu au Japon.
С тех пор, как я увидела эхограмму в первый раз, я думаю, что малышке идеально подойдет имя Кэтнисс. ( * гл. героиня книги "Голодные игры" )
Depuis que j'ai vu votre première écho j'ai pensé à "Katniss" pour ce bébé.
Голодные Игры.
- Hunger Games.
ГОЛОДНЫЕ ИГРЫ СОЙКА-ПЕРЕСМЕШНИЦА
Hunger Games : La Révolte
У него сейчас "Голодные игры". А Майкл Фасбендер?
Il fait la suite de Hunger Games.
У меня не будет свадьбы совместно с организованной под "Голодные игры" вечеринки по случаю 16-ти...
Je n'aurai pas un marriage thématique Hunger Games avec une douce fille de 16...
Это похоже на "Голодные игры".
C'est comme dans les Hunger Games.
Скоро тут все превратиться в голодные игры.
Ça va bientôt devenir les Hunger Games ici.
у нас недостаточно пространства, чтобы воспроизвести "Голодные игры".
on n'a pas assez de place pour recréer hunger Games.
- Добро пожаловать в "Голодные игры".
- Bienvenue à "The Hunger Games".
- "Голодные игры".
- Hunger Games.
Голодные игры - ля-ля-ля - ля-ля-ля - Голодные игры!
Hunger Games
"Голодные игры". "Голодные игры".
"Hungry games" "The Hunger games".
Последние "Голодные игры" скачались!
Le dernier Hunger Games est téléchargé.
И посылать детей на Голодные игры, чтобы контролировать дистрикты.
Ou envoyer des enfants aux Hunger Games pour contrôler les districts.
Дамы и господа, добро пожаловать на 76-е Голодные игры.
Mesdames et messieurs, bienvenue aux 76es Hunger Games.
Вместо этих варварских казней мы проведём символические Голодные игры.
Au lieu de procéder à ces exécutions barbares, nous allons tenir... une dernière édition symbolique des Hunger Games.
Хотите провести ещё одни Голодные игры с детьми Капитолия?
Vous voulez organiser des Hunger Games avec les enfants du Capitole?
Я прочитал ладони и карты... А я читал все Голодные игры...
Je lis les paumes, les cartes et j'ai lu toute la série Hunger Games...
Сделай три части, как "Голодные Игры".
Fais-en une histoire en trois parties comme Hunger Games. Non.
Пойдем в кино, может, на Голодные игры.
Aller voir un film, peut-être un match des Spurs.
Можем взять фильм. "Голодные до секса игры".
On pourrait regarder un film. "Hunger Games."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]