Давай я поведу translate French
31 parallel translation
Может, давай я поведу?
Je prends le volant?
- Давай я поведу.
Allons. - Je vais conduire un bout.
- Мне кажется, что он... - Давай я поведу.
Je pense qu'il l'est.
Если ты устал, давай я поведу. Говорю тебе, все нормально.
- Si t'es fatigué, je conduis.
Давай я поведу?
Tu devrais me laisser conduire.
Давай я поведу. Ты едешь к тёте?
Tu vas chez tatie?
Давай я поведу.
Laisse-moi conduire.
дерьмо, дерьмо, дерьмо. Черт возьми. Говорил же тебе, давай я поведу.
Je t'ai dit de me laisser conduire.
- Давай я поведу.
- Laisse-moi conduire.
Давай я поведу.
- Laisse-moi conduire.
Давай я поведу.
Je t'ai dit de me laisser conduire.
Давай я поведу.
Je vais prendre le volant.
Давай я поведу?
Tu veux que je conduise?
Вам всё равно давайте я поведу тягач.
Si ça ne vous fait rien... je conduirai la remorque.
Давай поменяемся, я поведу.
Range-toi, je vais conduire.
Давай, я поведу.
Laisse-moi conduire!
Давай ключи, я поведу.
C'est moi qui conduis.
- Давайте, я поведу.
- Je peux conduire.
- Давай, я поведу.
- Laisse-moi conduire.
Нет. Давай ко мне и поведу я.
- On va chez moi, mais c'est moi qui conduis.
- Давай, я поведу. - О чем это ты?
Laisse-moi conduire.
- Хочешь, я поведу? - Давай!
Tu veux que je conduise?
Давай, я поведу.
Allez! Je conduis.
- Я не танцую. - Давай, я поведу.
- Je ne danse pas.
Давай-ка ты напьёшься, а я поведу.
Tu vas te bourrer. Je vais conduire. Je sais.
Вы двое, я их поведу! Давайте за мной!
Allez on y va!
Давай поведу я.
Laisse-moi conduire.
Давай-ка теперь я поведу.
Et si je l'emmenais avec moi?
Давай я оставлю это на тебя, и не поведу тебя на ланч?
Et si je me rattrapais avec une non-invitation pour ce midi?
давай я 228
давай я попробую 23
давай я возьму 19
давай я посмотрю 31
давай я тебе помогу 117
давай я покажу тебе 25
давай я помогу 84
давай я помогу тебе 27
давай я тебе покажу 26
давай я тебе перезвоню 52
давай я попробую 23
давай я возьму 19
давай я посмотрю 31
давай я тебе помогу 117
давай я покажу тебе 25
давай я помогу 84
давай я помогу тебе 27
давай я тебе покажу 26
давай я тебе перезвоню 52
давай я тебе кое 32
давай я отвезу тебя домой 29
я поведу машину 16
я поведу 473
давай поговорим 642
давай встречаться 21
давай еще 107
давай ещё 89
давайте начнем 348
давайте начнём 137
давай я отвезу тебя домой 29
я поведу машину 16
я поведу 473
давай поговорим 642
давай встречаться 21
давай еще 107
давай ещё 89
давайте начнем 348
давайте начнём 137
давай 75542
давай еще раз 241
давай ещё раз 154
давайте еще раз 76
давайте ещё раз 61
давай ещё разок 47
давай еще разок 33
давай попробуем еще раз 46
давай попробуем ещё раз 30
давай поговорим о чем 34
давай еще раз 241
давай ещё раз 154
давайте еще раз 76
давайте ещё раз 61
давай ещё разок 47
давай еще разок 33
давай попробуем еще раз 46
давай попробуем ещё раз 30
давай поговорим о чем 34