Еби меня translate French
16 parallel translation
" Еби меня!
" Baise-moi!
Еби меня! " - кричала Мэри.
Baise-moi! hurle Mary.
Тетка такая : " Еби меня, сильнее!
Elle est du genre, " Vas-y, plus fort!
Еби меня, Санта. Еби меня, Санта.
Baise-moi, Père Noël!
Тогда ты еби меня на камеру.
Tu veux le faire? - Sash...
Нет. И тогда, двери сабвея открылись, и я оказался под мышкой у того 180-с-хреном сантиметрового парня с ядерно-белыми волосами, и я поднял глаза, но вместо того, чтобы сказать "простите", воскликнул : "Ох, еби меня боже!"
La porte du métro s'ouvre et je me retrouve encastré sous l'aisselle d'un géant aux cheveux blancs.
Да, еби меня!
Jésus, tu me baises!
Еби меня.
Baise moi.
Давай, продолжай, не останавливайся и еби меня.
Bien. Vas-y. Allez, baise-moi.
— Лады. — Еби меня.
- Putain!
Еби меня.
Baise-moi.
Пей и еби за счёт заведения но не пытайся меня задержать.
Bois et baise à mon compte, mais n'essaie pas de me retenir.
Джос? Еби её, если хочешь, но не заставляй меня смотреть.
Baise-la si tu veux, mais pas devant moi.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня зовут анна 26
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня тошнит 283
меня бесит 86
меня зовут макс 17
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня зовут анна 26
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня тошнит 283
меня бесит 86
меня зовут макс 17
меня нет 185
меня это устраивает 118
меня 2980
меня это не устраивает 40
меня это не волнует 310
меня это не касается 110
меня ждут 89
меня устраивает 120
меня тоже 293
меня не будет 36
меня это устраивает 118
меня 2980
меня это не устраивает 40
меня это не волнует 310
меня это не касается 110
меня ждут 89
меня устраивает 120
меня тоже 293
меня не будет 36
меня здесь нет 127
меня не было 86
меня не волнует 692
меня зовут джо 19
меня пугает 33
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меняется 37
меня что 106
меня волнует 107
меня не было 86
меня не волнует 692
меня зовут джо 19
меня пугает 33
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меняется 37
меня что 106
меня волнует 107