Иди погуляй translate French
31 parallel translation
Иди погуляй. Дерьмовый писатель, алкаш, проваливай отсюда! Быстро!
Circulez, on ne peut pas être raté et ivrogne réussi.
Слушай, иди погуляй!
A ta place, je n'insisterais pas.
Гарольд, иди погуляй?
Fais le tour du pâté de maisons 200 ou 300 fois, OK?
Теперь иди погуляй с собакой.
Va te promener.
Пацан, ты не можешь этого понять. Иди погуляй
Aller gamin.
Иди погуляй.
Va voir ailleurs.
Фиби, иди погуляй.
Oh, Phoebe, reprends-toi.
Элли, иди погуляй.
Ellie, va dehors.
Иди погуляй. Попинай мячик.
Sors, va jouer au ballon.
Иди погуляй с Илаем, только не вздумай опять смотаться.
Retiens Eli et ne pense même pas à t'échapper.
Иди погуляй.
Allons faire un tour.
Иди погуляй лучше, не готово еще.
Va jouer, c'est pas prêt.
Иди погуляй.
Laisse-nous.
Иди погуляй.
Va faire un tour.
- Ромэн, иди погуляй.
- Va faire un tour.
Ромэн, иди погуляй.
Va faire un tour.
Иди погуляй, Рональд.
Va faire un tour.
- Иди, погуляй!
- Va te faire voir.
Иди, погуляй.
Les vieux, ça se ménage. Va attendre dehors!
Иди погуляй.
Va te promener.
Сэм, иди, погуляй.
Sam, va te balader.
Иди погуляй.
Va jouer.
Иди, иди, погуляй.
Tu peux aller te promener par là
- Да, точно, иди погуляй, блонди.
- Cause toujours.
Иди, и погуляй немного с роботодамами и всё такое.
Va donc t'amuser avec les robotes!
Иди пока погуляй.
Va jouer dehors.
Иди, погуляй.
Va faire un tour.
Знаешь что? Иди погуляй.
Vous avez entendu une rumeur, et alors vous tournez en rond et vous me le crachez droit dans...
Иди, погуляй.
Allez vous promener.
Эй, надувные сиськи, иди-ка погуляй.
Va donc faire une promenade, beauté.
А теперь иди, погуляй. Все кончено.
Alors va t'en.
погуляй 50
иди поешь 33
иди прочь 31
иди поспи 45
иди посмотри 138
иди прямо 25
иди прогуляйся 20
иди поиграй 42
иди переодевайся 16
иди проспись 18
иди поешь 33
иди прочь 31
иди поспи 45
иди посмотри 138
иди прямо 25
иди прогуляйся 20
иди поиграй 42
иди переодевайся 16
иди проспись 18