English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Л ] / Лай

Лай translate French

13,438 parallel translation
- Все знают историю Люциуса Лайона.
Tout le monde connait l'histoire de Lucious Lyon.
- Предлагаю сместить Люциуса Лайона с поста председателя совета директоров "Империи".
Je propose un vote pour retirer Lucious Lyon comme Président d'Empire.
- Мистер Лайон, нам придётся арестовать вас за незаконное проникновение.
salope, tu vas devoir me traîner hors d'ici Si vous ne quittez pas ce bâtiment, nous allons devoir vous arrêter
- Хаким Лайон как партнёр Династии, всё ещё связан с нами контрактом.
Hakeem Lyon, qui en tant que partenaire de Lyon Dynasty, est toujours sous contrat avec nous. Il m'appartient toujours.
- Кому какое до этого дело? - Мальчик, мы Лайоны.
Fil, nous sommes des Lyons.
Этот тонущий корабль пойдёт на дно с Люциусом Лайоном или без него.
Vous savez quoi, ce navire en perdition est en train de couler. avec ou sans Lucious Lyon,
Но если кто-то из громил Люциуса Лайона здесь, передайте ему и его компании :
Mais si l'un de vous est encore là vous lui direz à lui et à sa compagnie
Я не боюсь засранца Люциуса Лайона.
Je n'ai pas peur d'une petite salope comme Lucius Lyon.
Дамы и господа, похлопаем в честь начала новой эпохи. Эпохи Хакима Лайона.
Mesdames et messieurs, faites du bruit pour la nouvelle ère d'Hakeem Lyon.
— Пепси Лайм?
- Pepsi Citron?
— Пепси Лайм?
Pepsi Citron?
Мой знакомый бармен из бара "Лайн-Кэмп" сказал, что Рэй живет с какой-то девчонкой по имени Лила, но у него есть место для шашней с бабами, о которых она не знает. Возможно, это тот фургон, в котором было совершено убийство.
Un barman du Bar Le Campement m'a dit que Ray vivait ici avec une fille appelée Leila, mais elle ignore qu'il a une cachette où il va avec des filles, sans doute votre fameuse caravane avant qu'elle ne soit célèbre.
Рэй только что заявился в "Лайн-Кэмп".
Ray vient d'arriver au bar Le Campement.
- Все равно хочу найти Лайлу, спросить, что ей известно.
- Je veux toujours trouver cette Layla, lui demander ce qu'elle sait.
Маленькая девочка это Лайла?
Layla petite fille?
Мы ищем Лайлу.
On cherche Layla.
Мы ищем эту девушку, Лайлу.
On cherche cette fille, Layla.
Девушка которую вы ищете, Лайла, её уже давно не было здесь.
La fille que vous cherchez, Layla, elle n'est pas restée longtemps.
- Даже имя Люциус Лайон не настоящее.
Ce n'est même pas son vrai nom.
- Мы продолжим продвигать дизайны, которые вы видите здесь, в память о Камилле, с Рондой Лайон в качестве креативного директора.
Nous continuerons avec ces dessins et modèles que vous aviez vu aujourd'hui e l'honneur de Camilla avec Rhonda en tant que nouvelle directrice de la création.
Джамал Лайон? - Как дела? - Это не он!
C'est hakeem?
- Что Джамал Лайон делает на районе?
Ce n'est pas lui. Si. - Mama à son poster sur son mur
- Джамал! - Мистер и миссис Лайон?
M. et Mme Lyon?
Завтра вы соедините свои жизни в браке под флагом Лайонов, чтобы вести "Империю" дальше.
Demain, vous serez unis ensemble par la mariage sous la bannière des Lyon pour assurer la continuité d'Empire.
- Беру. - Люциус Лайон, берёшь ли ты Анику Калхун в жёны?
Lucious Lyon, acceptez-vous de prendre Anika Calhoun pour épouse?
Но я никогда не делился ни с кем тем, как я стал Люциусом Лайоном.
Je veux dire, ça fait partit de mon curriculum. Mais je n'ai jamais partagé avec quiconque comment je suis devenu Lucious Lyon.
Люциусом Лайоном.
Comment un orphelin sans abri, devint Lucious Lyon.
Джамал Лайон.
Jamal Lyon
Они будут приводить Джамала Лайона в пример :
Ils regarderont Jamal Lyon et diront,
Ла-а-а-адно. Нет, все равно не понял. Томас Эдисон!
Je vois... toujours pas.
я пон € ла.
- Je vois.
" менно в тот момент € пон € ла, что сделаю карьеру в политике.
C'est là que j'ai su que j'étais faite pour la politique.
- ѕон € ла!
- C'est noté!
- Ќет лучшего способа умаслить родителей, чем сказать им, какие у них клЄвые детишки. - ѕон € ла.
Pour flatter un parent, on lui dit combien ses enfants sont extraordinaires.
я бы с радостью обмен € ла это умение на нормальную жизнь.
C'est une compétence que j'aurais volontiers échangée contre une vie normale.
ќна вз € ла мою собственную идею и развернула ее против нас.
- Elle prend mes propres idées et elle s'en sert contre nous.
Вы не рожали Кайла.
Vous n'avez pas donné naissance à Kyle.
Они нашли Молли или Кайла?
Est-ce qu'ils ont trouvé Molly ou Kyle?
Кровь Кайла.
Le sang de Kyle
Лейла.
Layla.
А Лейла работает сегодня?
Layla travaille ce soir?
Лейла?
Layla?
- Ты Лейла? - Ага.
Layla?
Ты не Лейла.
Vous n'êtes pas Layla.
Это Лейла?
Cette Layla?
"в Ла-Ла городе."... ненавижу это...
"à La-la Land."... je déteste ça...
Хочешь глоток этого пойла?
Une petite gorgée?
На этом месте Дуайт Уокер стал Люциусом Лайоном.
Et c'était juste là que Dwight Walker est devenu Lucious Lyon.
- Ты ждёшь Куки Лайон?
Tu attendais Cookie Lyon?
Ты теперь Лайон.
Tu es une Lyon désormais.
Сейчас не самое подходящее время, Лайонел.
C'est pas le moment, Lionel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]