Меня ждут пациенты translate French
12 parallel translation
Меня ждут пациенты.
J'ai un patient à voir.
Да, думаю вы меня извините, Меня ждут пациенты - Послушай, маленький шарлатан.
Excusez-moi, mes patients m'attendent.
Меня ждут пациенты.
Occupez-vous des blessés.
Меня ждут пациенты.
Parce que, euh, j'ai des patients à soigner.
- Меня ждут пациенты, и я...
- Je dois voir des patients aujourd'hui.
Меня ждут пациенты.
J'ai des patients qui m'attendent.
- Меня ждут пациенты!
- Désolé, Ben.
Меня ждут другие пациенты.
J'ai d'autres patients.
Меня ждут пациенты.
J'ai un patient qui attend.
Меня ждут пациенты.
Maintenant, il faut vraiment que j'y aille. Nous avons des patients.
Знаешь, меня вообще-то здесь ждут настоящие пациенты.
Tu sais que j'ai de vrais patients à voir.
Меня ждут настоящие пациенты.
J'ai de vrais patients qui m'attendent.
меня ждут 89
меня ждут дела 18
пациенты 64
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня ждут дела 18
пациенты 64
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня это не интересует 133
меня зовут анна 26
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118