English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ М ] / Мне нужна медицинская помощь

Мне нужна медицинская помощь translate French

21 parallel translation
Мне нужна медицинская помощь.
Faites venir une ambulance.
Да, мне нужна медицинская помощь.
J'ai une urgence médicale.
Мне нужна медицинская помощь!
J'ai besoin d'un médecin!
- Мне нужна медицинская помощь!
- J'ai besoin d'aide par ici!
Мне нужна медицинская помощь.
J'ai besoin de soins.
Полагаю, мне нужна медицинская помощь.
Je crois que j'ai besoin d'un médecin.
Теперь и мне нужна медицинская помощь.
Maintenant j'ai besoin d'aide médicale.
Мне нужна медицинская помощь на месте, код 3.
Besoin d'une ambulance, code 3.
Мне нужна медицинская помощь.
J'ai besoin de soins médicaux.
Мне нужна медицинская помощь!
J'ai besoin d'assistance médicale.
- ( том ) Мне нужна медицинская помощь.
J'ai besoin de soins.
- Мне не нужна медицинская помощь.
Je n'en ai pas besoin.
Мне нужна медицинская помощь в шестой палате.
Envoyez un médecin en salle 6.
Хорошо, что она мне позвонила. Диггл, тебе нужна медицинская помощь.
Tu as besoin de soins.
Мне нужна неотложная медицинская помощь.
J'ai une urgence médicale.
Вы мне говорите, ему нужна медицинская помощь и нет времени ждать судебных решений. Наверняка.
Vous dites que ses besoins médicaux ne peuvent attendre une décision légale.
Мне нужна срочная медицинская помощь.
Il me faut une évacuation médicale urgente.
И мне очень нужна медицинская помощь.
Et j'ai désespérément besoin de soins médicaux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]