English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ М ] / Мой адрес

Мой адрес translate French

251 parallel translation
Мой адрес! У старого моста 7.
Eh, vous oubliez mon adresse!
Это мой адрес. Вы найдете меня там в любое время.
Vous vouliez mon adresse, la voici.
Уже за 30. А когда я заикаюсь о замужестве, они забывают мой адрес.
Et quand je parle mariage, ils oublient mon adresse.
Не используйте вульгарные слова в мой адрес.
Pas de vulgarité en ma présence.
Только не забывайте, что вы единственный – кто знает мой адрес.
Vous êtes le seul à connaître mon adresse.
На конверте мой адрес. Я остановилась у друзей.
Je suis sûr qu'il voudra bien.
- Как вы узнали мой адрес? - Твой адрес?
Celui qui m'a offert ces lunettes.
Вот мой адрес. я выпишу чек.
Versez la somme que vous voulez.
Это в мой адрес?
C'est à moi que vous faites allusion?
Правильно, это мой адрес, честное слово.
Quoique j'avoue avoir l'impression de n'être pas tout à fait chez moi... Voilà!
Она сказала, что вы дали ей, мой адрес.
Vous lui aviez donné mon adresse.
Я даю Вам мой адрес.
Je te file mon adresse.
У тебя есть мой адрес.
T'as mon adresse.
Это мой адрес.
C'est mon adresse.
У мальчика открытый характер, он сделал возмутительное замечание в мой адрес.
Vous? Le jeune homme fait une remarque opprobre sur mon apparence.
Мой адрес : бульвар Линкольна, 656. Меня зовут Мерфи.
Mon adresse est 656 Lincoln Boulevard.
Мой адрес.
Voici mon adresse.
А вот и мой адрес.
VOÎCÎ mon adresse.
Вот мой адрес!
VOÎCÎ mon adresse!
Вот, у вас есть моё имя, у вас есть мой адрес.
Tenez, vous avez mon nom et mon adresse.
- Кто дал вам мой адрес?
Qui vous a donné mon adresse?
.. Андреа, будь добра, не давай мой адрес кому ни попадя.
Sois plus discrète, ne donne pas mon adresse à n'importe qui.
Ты написала свое имя и мой адрес на конверте.
Vous l'avez signée et adressée.
Хорошо, вот - мой адрес в Штатах.
C'est mon adresse aux Etats-Unis. J'espère que vous m'écrirez.
Но я должен защитить себя от обвинений в мой адрес.
Mais je dois être autorisé à me défendre des accusations que vous avez formulées.
Вот мой адрес.
Voici mon adresse.
Так они узнали мой адрес.
Voilà comment ils m'ont repéré!
- Как вы узнали мой адрес?
Vous avez mon adresse?
Вам не кажется, что не стоило бы раздавать мой адрес?
Ne donnez pas mon adresse.
Да, это мой адрес - 20 Ореал Пэрес, Эвергрин, Колорадо.
C'est bien ça? 20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado?
- Несомненно. Вы знаете номер моего телефона, мой адрес. И даже дату моего рождения.
Vous avez mon numéro, mon adresse, même ma date d'anniversaire.
Вот мой адрес.
Voilà mon adresse.
Это мой адрес в Массачусетсе.
Tiens, mon adresse dans le Massachusetts.
Он не мог написать правильно мой адрес, мой брат делал это
Il ne pouvait pas écrire correctement mon adresse, mon frère le faisait.
Ах, да, мой адрес. Да, конечно, сейчас.
Oh, mon adresse, oui... vous en aurez besoin, n'est-ce pas?
Надо позвонить Вики и дать ей мой адрес.
Donner mon adresse à Vikki.
Адрес мисс О'Шонесси - это мой офис.
- Elle habite mon bureau.
Мой гражданский адрес.
- Mon adresse civile?
Ларри Кравэт. Мой друг, который открыл счёт для меня. Вы могли бы дать его почтовый адрес?
Larry Cravat, l'ami qui a ouvert mon compte, auriez-vous son adresse?
Что ты нашёл внутри, грубое письмо в мой адрес?
Une lettre revêche pour moi?
Мой дорогой. Посылаю эти письмо на адрес Ларисы Антиповой потому что если ты жив, дай-то Бог думаю, направишься именно туда.
Mon cher amour, j'adresse ceci à Larissa Antipova car si tu es en vie, si Dieu le veut, c'est là que tu iras.
Мой дружочек, лишь бы избавиться от вас, я решил выдумать ее адрес.
J'ai invente cette adresse.
Конечно, ему было просто найти мой адрес.
Dès que je suis devenue votre femme, j'ai essayé d'être comme les autres.
Постойте, а как вы узнали мой адрес?
Attendez...
- Tы решил использовать мой почтовый адрес. - Но в общем, да.
Alors vous l'avez domicilié ici.
Мать дала мне адрес тётушки Энни, но мой старый друг, Пэдди Армстронг... пригласил меня в коммуну хиппи.
J'étais invité par un copain hippie, Paddy Armstrong.
Эй, а вы не хотите узнать мой адрес?
Vous voulez mon adresse?
- У тебя ведь есть мой адрес, да?
Tu as mon adresse?
Вот мой адрес :
VOILA MON ADRESSE.
- В милиции мой адрес есть.
- Les flics ont mon adresse.
Вот мой телефон... и электронный адрес.
Voilà mon numéro et mon e-mail.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]