English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ О ] / Остановись там

Остановись там translate French

22 parallel translation
Остановись там.
Stop. Petite pause.
Только найди заброшенное местечко, остановись там и подожди, пока мы не прийдём за тобой.
Trouvez un endroit désert, garez-vous, et attendez qu'on vienne vous retrouver.
Хорошо, остановись там! Стой там!
C'est bon, arrête-toi là.
Остановись там.
Ça suffit.
Остановись там.
Tu peux t'arrêter là.
Остановись там.
C'est bon.
Остановись там!
Prends une pose!
Остановись там.
Recule.
Эй, там продают помидоры. Остановись.
Oh, des tomates!
Остановись вон там.
Prends le chemin.
Остановись прямо там!
Arrête-toi!
Там, где надо, остановись...
Personne ne sait où elle va s'arrêter.
Остановись! Там полиция!
C'est un flic - ce sont les flics, bon sang!
- Клэнси остановись, там нет чипа!
- Arrête! Il n'y a pas de puce.
Мередит, эм-м, стой. Остановись прямо там.
Meredith, arrête.
Остановись прямо там.
Arrête.
Хорошо, Джесс, просто остановись у обочины прямо там.
Bon, arrête-toi ici.
Остановись вон там.
Pas plus près.
Что бы ты там не делал, Джеймс, остановись сейчас же!
Arrêtez ce que vous êtes en train de faire, James, tout de suite!
Эй, крутая Биби, если окажешься а провинции Альберта, остановись в отеле Фэйрмонт в Банфе... Там так шикарно.
Bebe Gun, si tu vas à Alberta, fais un tour à Fairmont, c'est génial.
просто остановись, хорошо? Там ты ничего не сможешь сделать
Tu ne peux rien faire.
Бьянка, пожалуйста, там нечего объяснять. Это бессмысленно, остановись.
II n'y a rien à expliquer, c'est inutile, je ne veux pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]