Прикройте его translate French
20 parallel translation
Ложись! Прикройте его!
Reculez!
Прикройте его.
Couvrez-le.
Лейтенант... прикройте его.
Lieutenant. Vous allez le soutenir?
Прикройте его!
Couvrez-le!
Ник.... прикройте его.
Nick... couvrez-le.
Прикройте его!
Protégez-le.
- Зверь, Хавок, прикройте его.
Beast, Havok, soutenez-le.
Хулио и Бри, прикройте его.
Julio et Brie, remplacez-le.
Прикройте его.
Couvrez-le!
Давайте, прикройте его!
Allez, couvrez-le!
Прикройте его.
Gardez ça derrière.
Прикройте его, черт возьми!
- Habillez-le, par pitié!
Прикройте его.
Abritez-le.
Прикройте его.
Mettez-vous à l'abri.
Прикройте короля! Быстрее, спрячьте его!
Protégez le Roi!
Вы двое, прикройте его.
Vous deux, couvrez-le.
Прикройте его наготу!
Enlevez-lui sa nudité.
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его отец 295
его нет на месте 18
его нет в городе 21
его здесь нет 962
его друзья 46
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его отец 295
его нет на месте 18
его нет в городе 21
его здесь нет 962
его друзья 46
его сын 143
его не будет 57
его брата 23
его девушка 84
его номер 25
его здесь больше нет 19
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его нет дома 129
его не будет 57
его брата 23
его девушка 84
его номер 25
его здесь больше нет 19
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его нет дома 129
его нет 1008
его душа 21
его невеста 25
его здесь не было 30
его статус 135
его надо остановить 28
его лицо 80
его тут нет 137
егодн 254
его задушили 19
его душа 21
его невеста 25
его здесь не было 30
его статус 135
его надо остановить 28
его лицо 80
его тут нет 137
егодн 254
его задушили 19