Прикройте его translate French
20 parallel translation
Ложись! Прикройте его!
Reculez!
Прикройте его.
Couvrez-le.
Лейтенант... прикройте его.
Lieutenant. Vous allez le soutenir?
Прикройте его!
Couvrez-le!
Ник.... прикройте его.
Nick... couvrez-le.
Прикройте его!
Protégez-le.
- Зверь, Хавок, прикройте его.
Beast, Havok, soutenez-le.
Хулио и Бри, прикройте его.
Julio et Brie, remplacez-le.
Прикройте его.
Couvrez-le!
Давайте, прикройте его!
Allez, couvrez-le!
Прикройте его.
Gardez ça derrière.
Прикройте его, черт возьми!
- Habillez-le, par pitié!
Прикройте его.
Abritez-le.
Прикройте его.
Mettez-vous à l'abri.
Прикройте короля! Быстрее, спрячьте его!
Protégez le Roi!
Вы двое, прикройте его.
Vous deux, couvrez-le.
Прикройте его наготу!
Enlevez-lui sa nudité.
его здесь больше нет 19
его не было дома 31
его нет на месте 18
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его имя 357
его брат 122
его нет дома 129
его брата 23
его не было дома 31
его нет на месте 18
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его имя 357
его брат 122
его нет дома 129
его брата 23
его отец 295
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его душа 21
его не будет 57
его номер 25
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его душа 21
его не будет 57
его номер 25
его девушка 84
его задача 19
его надо остановить 28
его статус 135
его нет 1008
его здесь не было 30
его дочь 124
егодн 254
его нигде нет 80
его невеста 25
его задушили 19
его лицо 80
его тут нет 137
его нет 1008
его здесь не было 30
его дочь 124
егодн 254
его нигде нет 80
его невеста 25
его задушили 19
его лицо 80
его тут нет 137