Прикройте его translate French
20 parallel translation
Ложись! Прикройте его!
Reculez!
Прикройте его.
Couvrez-le.
Лейтенант... прикройте его.
Lieutenant. Vous allez le soutenir?
Прикройте его!
Couvrez-le!
Ник.... прикройте его.
Nick... couvrez-le.
Прикройте его!
Protégez-le.
- Зверь, Хавок, прикройте его.
Beast, Havok, soutenez-le.
Хулио и Бри, прикройте его.
Julio et Brie, remplacez-le.
Прикройте его.
Couvrez-le!
Давайте, прикройте его!
Allez, couvrez-le!
Прикройте его.
Gardez ça derrière.
Прикройте его, черт возьми!
- Habillez-le, par pitié!
Прикройте его.
Abritez-le.
Прикройте его.
Mettez-vous à l'abri.
Прикройте короля! Быстрее, спрячьте его!
Protégez le Roi!
Вы двое, прикройте его.
Vous deux, couvrez-le.
Прикройте его наготу!
Enlevez-lui sa nudité.
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его брат 122
его не было дома 31
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его брат 122
его не было дома 31
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его друзья 46
его не будет 57
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его дочь 124
его нет дома 129
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его не будет 57
его девушка 84
его номер 25
его брата 23
его дочь 124
его нет дома 129
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278
его душа 21
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278