English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ П ] / Пять к одному

Пять к одному translate French

31 parallel translation
Хотите пари? Пять к одному, что ваш хрустальный шар еще не получил последнюю сводку.
Je vous parie... que votre boule de cristal ne vous a pas dit la dernière nouvelle.
Черт, мы имеем пять к одному превосходство в ракетах
Nous avons plus de missiles.
При выигрыше пять к одному будет два миллиона. - 20 процентов ваши.
A 5 contre 1, ça fait 2 millions.
По ленте, это Разрушительная Команда, пять к одному.
Et Démolisseur gagne par cinq longueurs.
- Пять к одному. - Пять?
- Disons cinq contre un.
Пять к одному?
- Cinq contre un?
Джин, я дам ему шансы. Пять к одному или?
Cinq contre un qu'on les perd?
Пять к одному, что мы покойники!
5 contre 1 qu'on est cuits!
Гриффин фаворит пять к одному.
Voilà pourquoi Griffin est le favori cinq contre un.
Пять к одному, что ты пропьёшь его ресторан, молоко прокиснуть не успеет.
Oh, désolé, c'est quoi? Oh. Oh, c'est mon jeton d'un an de sobriété
Несмотря на грубую мощь новых песен, таких, как "Five To One" ( "Пять к одному" ) и "Unknown Soldier" ( "Неизвестный солдат" )
Malgré l'intensité de nouveaux morceaux comme "Five to One" et "The Unknown Soldier"
Отлично, пять к одному на черного парнишку!
Cote de cinq contre un sur le black. C'est offensant.
Пять к одному, что у Маршала есть пирсинг в интимном месте, десять к одному, что у Лили интимная стрижка а-ля взлётно-посадочная полоса.
Je vois Marshall avec un piercing surprise à 5 contre 1. Lily avec une piste d'atterrissage, 10 contre 1,
Их было больше пять к одному.
Ils étaient 5 fois plus.
Пять к одному, что он скажет, что его убили.
Cinq contre un qu'il dit que cet homme a été assassiné.
- Хорошо, не пять к одному.
- Pas à cinq contre un.
Пять к одному, что это Бадди Добс.
De toi à moi, c'est Buddy Dobbs.
Пять к одному, что это Бадди Доббс.
Je te parie que c'est Buddy Dobbs.
Убить миссис Рахиб? Мы рассчитали вероятность пять к одному что по ходу дела они убьют и Шадо тоже, и три к двум что несколько прохожих будут убиты при перестрелке.
On estime à 5 contre 1 qu'au cours du kidnapping, ils tueront accidentellement Shada, et à 3 contre 2, que des témoins innocents seront tués dans les tirs croisés.
Тогда это тридцать пять к одному.
Je dirais, 35 contre 1.
Ух ты. Тридцать пять к одному?
35 contre 1?
Примем тридцать пять к одному?
Tu veux prendre 35 contre 1?
Ты только что выиграл ставку тридцать пять к одному?
Tu viens de gagner à 35 contre 1?
- Пять к одному!
- Cinq contre un!
Я скажу тебе кое-что... пять к одному, та женщина умела пить.
Écoute... pour 51 ans, elle tient l'alcool.
К субботе, на пять человек будет приходиться по одному роботу.
Dès samedi, on comptera un robot pour cinq êtres humains.
Кстати, я давал вам два к одному, а не пять к двум.
Au fait, j'ai misé 2 contre 1, pas 5 contre 2.
И сейчас у нас пять-к-одному, что вы это сделали.
Et là maintenant on est 5 contre 1 Vous l'avez fait!
И у тебя пять... нет, пять шансов к одному, что ничего не случится.
Et tu as cinq chances contre une que rien ne se passe.
К тому же я хочу поставить пять фунтов на Чудика, ставки восемь к одному.
En plus, j'ai misé cinq livres sur Man-Oh-Man à huit contre un.
За два дня, что он был в городе, он ездил к одному и тому же дому пять раз.
Pendant ses 2 jours en ville, il est allé à la même maison cinq fois de suite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]