Разрешите обратиться translate French
17 parallel translation
Разрешите обратиться.
J'ai mon rapport à vous faire...
Разрешите обратиться, сэр?
Auriez-vous un moment, Commandant?
Сэр, разрешите обратиться?
Puis-je dire quelque chose, amiral?
Шеф, разрешите обратиться?
Encore un mot
- Разрешите обратиться, сэр.
- Permission de parler.
- Разрешите обратиться, сэр.
- Je peux poser une question?
Разрешите обратиться, сэр.
Je demande la permission de parler.
Разрешите обратиться. Я оруженосец Диэго Веласкеса. Он тоже гишпанец, из города Мадрида.
Je suis le porteur d'armure de Diego Velázquez, de la ville de Madrid, en Espagne.
- Если разрешите обратиться к мистеру Карахалиосу.
- Si je peux m'adresser à M.Karahalios.
Разрешите обратиться, сэр?
Excusez-moi, monsieur?
Разрешите обратиться?
Permission de parler?
Разрешите обратиться?
Permission d'approcher?
Детектив Сото, разрешите обратиться?
Inspecteur Solo, permission de parler librement?
Разрешите обратиться, генерал. Валяй!
- Je peux poser une question?
Ваше величество, разрешите обратиться с просьбой.
Votre majesté, j'ai une requête, si vous le permettez.
Товарищ старшина, разрешите обратиться?
Camarade adjudant chef, vous permettez?
Дамы и господа, разрешите к вам обратиться в это ужасное время.
Mes chers concitoyens, dans cette terrible épreuve, il était de mon devoir de vous parler.