Ты тоже хорошо выглядишь translate French
36 parallel translation
Знаешь, Святой Рокко всегда в моей комнате. Мама, ты тоже хорошо выглядишь.
J'ai toujours ton saint dans ma chambre.
Ты тоже хорошо выглядишь.
- Toi aussi.
Ты тоже хорошо выглядишь, Сара.
Tu es très jolie aussi, Sarah.
- Ты тоже хорошо выглядишь - Спасибо.
Tu es superbe, toi aussi.
- Ты тоже хорошо выглядишь.
- Toi aussi, tu es pas mal.
Да. Ты тоже хорошо выглядишь, Эрик.
Ouais, toi aussi tu es superbe Eric...
Ты тоже хорошо выглядишь.
Merci. Tu es beau aussi.
Ты тоже хорошо выглядишь.
Tu as bonne mine, aussi.
Ты тоже хорошо выглядишь.
Tu as l'air en forme, aussi.
Ты тоже хорошо выглядишь.
- Merci. T'as l'air en forme aussi.
Ты тоже хорошо выглядишь.
Vous êtes pas mal non plus.
Ты тоже хорошо выглядишь.
T'as l'air d'aller bien.
Теперь скажи "ты тоже хорошо выглядишь, сучка", потому что это так и есть.
Dis-moi que je suis sexy aussi, pétasse, parce que je le suis.
- Ты тоже хорошо выглядишь, сучка.
- Tu es sexy aussi, pétasse.
Кстати, ты тоже хорошо выглядишь!
- Plutà ´ t bien.
- Ты тоже хорошо выглядишь, Хелен.
- Tu es radieuse, Helen.
Ты тоже хорошо выглядишь.
Tu as bonne mine aussi.
- Ты тоже хорошо выглядишь.
- Tu es beau aussi.
Ты тоже хорошо выглядишь
T'es pas mal non plus.
Ты тоже хорошо выглядишь.
T'as l'air bien aussi.
Ты тоже хорошо выглядишь.
T'as l'air d'aller bien aussi.
Ну, ты тоже хорошо выглядишь.
Tu es belle, toi aussi.
Ты тоже хорошо выглядишь.
Tu as l'air en forme toi aussi.
Хорошо выглядишь. - Ты тоже.
T'as l'air d'être en forme.
Ты тоже хорошо выглядишь.
- Toi aussi, t'es pas mal.
И ты тоже выглядишь хорошо
Oui, tu as l'air bien aussi.
Ты тоже хорошо выглядишь.
Merci.
Спасибо. Ты тоже. Ты выглядишь супер хорошо.
Merci, toi aussi, tu es super beau.
Делайла, ты тоже хорошо выглядишь.
T'es pas mal non plus.
Ты тоже, кстати, хорошо выглядишь.
Toi aussi, au fait, tu es beau.
Ты тоже... хорошо выглядишь.
Toi aussi ça à l'air d'aller.
Ты тоже выглядишь хорошо.
Toi aussi.
все верно хорошо, ты выглядишь превосходно спасибо. ты тоже нет, я серьезно.
Très bien. Tu as l'air bien. Merci.
Ты тоже выглядишь довольно таки хорошо.
Tu es pas mal non plus.
Ты хорошо выглядишь, и ты тоже, Мэл.
Toi aussi, Mal.
Во-первых, ты тоже выглядишь хорошо.
D'abord, t'as l'air super mignon toi aussi.
ты тоже 2205
ты тоже ничего 28
ты тоже молодец 17
ты тоже идешь 21
ты тоже знаешь 17
ты тоже здесь 39
ты тоже не знаешь 18
ты тоже это видишь 19
ты тоже можешь 17
ты тоже хочешь 43
ты тоже ничего 28
ты тоже молодец 17
ты тоже идешь 21
ты тоже знаешь 17
ты тоже здесь 39
ты тоже не знаешь 18
ты тоже это видишь 19
ты тоже можешь 17
ты тоже хочешь 43
ты тоже так считаешь 22
ты тоже так думаешь 37
ты тоже этого хочешь 18
ты тоже приходи 22
ты тоже считаешь 19
ты тоже это чувствуешь 33
ты тоже думаешь 43
ты тоже уходишь 21
ты тоже можешь идти 16
хорошо выглядишь 689
ты тоже так думаешь 37
ты тоже этого хочешь 18
ты тоже приходи 22
ты тоже считаешь 19
ты тоже это чувствуешь 33
ты тоже думаешь 43
ты тоже уходишь 21
ты тоже можешь идти 16
хорошо выглядишь 689